महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-137, verse-21
अर्जुनस्य वचः श्रुत्वा वित्रस्ताभून्निशाचरी ।
अथैनमन्तरिक्षस्थस्ततो वायुरभाषत ॥२१॥
अथैनमन्तरिक्षस्थस्ततो वायुरभाषत ॥२१॥
21. arjunasya vacaḥ śrutvā vitrastābhūnniśācarī ,
athainamantarikṣasthastato vāyurabhāṣata.
athainamantarikṣasthastato vāyurabhāṣata.
21.
arjunasya vacaḥ śrutvā vitrastā abhūt niśācarī
atha enam antarikṣasthaḥ tataḥ vāyuḥ abhāṣata
atha enam antarikṣasthaḥ tataḥ vāyuḥ abhāṣata
21.
Having heard Arjuna's words, the night-demoness became greatly frightened. Then, Vāyu, from his position in the sky, spoke to him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
- वचः (vacaḥ) - words (word, speech, utterance)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- वित्रस्ता (vitrastā) - greatly frightened (greatly frightened, terrified)
- अभूत् (abhūt) - became (became, was)
- निशाचरी (niśācarī) - night-demoness (night-wanderer, demoness)
- अथ (atha) - then (then, now, moreover)
- एनम् (enam) - him (Arjuna) (him (accusative))
- अन्तरिक्षस्थः (antarikṣasthaḥ) - (being) in the sky (standing in the sky, heavenly)
- ततः (tataḥ) - from there (the sky) (then, from there, thence)
- वायुः (vāyuḥ) - Vāyu (the wind-god) (wind, Vāyu (the god of wind))
- अभाषत (abhāṣata) - spoke (spoke, addressed)
Words meanings and morphology
अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (a name, particularly of the Pāṇḍava prince), white, silver
Note: Possessive of 'vacaḥ'.
वचः (vacaḥ) - words (word, speech, utterance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, utterance
From root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'śrutvā'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from root 'śru' (5P) with suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
Note: Forms a compound verb meaning "after hearing".
वित्रस्ता (vitrastā) - greatly frightened (greatly frightened, terrified)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vitrasta
vitrasta - greatly frightened, terrified, alarmed
Past Passive Participle
From root 'tras' (to tremble) with upasarga 'vi' and suffix -ta. Feminine form.
Prefix: vi
Root: tras (class 4)
Note: Agrees with 'niśācarī'.
अभूत् (abhūt) - became (became, was)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist tense
From root 'bhū' (1P), Aorist, 3rd person singular Parasmaipada. augment 'a-' + 'bhū' + 't'.
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb of the first half.
निशाचरी (niśācarī) - night-demoness (night-wanderer, demoness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of niśācarī
niśācarī - night-wanderer, demoness, female ghost
Feminine form of 'niśācara'. Compound of 'niśā' (night) and root 'car' (to move) + suffix 'ī'.
Compound type : tatpuruṣa (niśā+carī)
- niśā – night
noun (feminine) - carī – wandering, moving
adjective (feminine)
Feminine of 'cara', from root 'car' (to move).
Root: car (class 1)
Note: Subject.
अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
Note: Marks the beginning of a new sentence or clause.
एनम् (enam) - him (Arjuna) (him (accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that, he, him
Note: Object of 'abhāṣata'.
अन्तरिक्षस्थः (antarikṣasthaḥ) - (being) in the sky (standing in the sky, heavenly)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antarikṣastha
antarikṣastha - standing in the sky, located in the atmosphere/space
Compound of 'antarikṣa' (atmosphere/sky) and 'stha' (standing).
Compound type : tatpuruṣa (antarikṣa+stha)
- antarikṣa – atmosphere, sky, space
noun (neuter) - stha – standing, staying, situated
adjective (masculine)
From root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Describes Vāyu.
ततः (tataḥ) - from there (the sky) (then, from there, thence)
(indeclinable)
From pronominal stem 'ta' + suffix '-tas'.
Note: Adverb of place, referring to 'antarikṣa'.
वायुः (vāyuḥ) - Vāyu (the wind-god) (wind, Vāyu (the god of wind))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, the god Vāyu
Root: vā (class 2)
Note: Subject of 'abhāṣata'.
अभाषत (abhāṣata) - spoke (spoke, addressed)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of bhāṣ
Imperfect tense
From root 'bhāṣ' (1A), Imperfect, 3rd person singular Ātmanepada. augment 'a-' + 'bhāṣ' + '-ata'.
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Main verb of the second half.