महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-119, verse-5
वाग्बुद्धिपाणिपादैश्चाप्युपेतस्य विपश्चितः ।
किं हीयते मनुष्यस्य मन्दस्यापि हि जीवतः ॥५॥
किं हीयते मनुष्यस्य मन्दस्यापि हि जीवतः ॥५॥
5. vāgbuddhipāṇipādaiścāpyupetasya vipaścitaḥ ,
kiṁ hīyate manuṣyasya mandasyāpi hi jīvataḥ.
kiṁ hīyate manuṣyasya mandasyāpi hi jīvataḥ.
5.
vāgbuddhipāṇipādaiḥ ca api upetasya vipascitaḥ
| kim hīyate manuṣyasya mandasya api hi jīvataḥ
| kim hīyate manuṣyasya mandasya api hi jīvataḥ
5.
vāgbuddhipāṇipādaiḥ ca api upetasya vipascitaḥ hi kim
hīyate api mandasya jīvataḥ manuṣyasya hi kim hīyate
hīyate api mandasya jīvataḥ manuṣyasya hi kim hīyate
5.
What, indeed, is lost to a discerning person who is endowed with speech, intellect, hands, and feet? And what, indeed, is lost to a human being, even a dull-witted one, who is merely alive?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वाग्बुद्धिपाणिपादैः (vāgbuddhipāṇipādaiḥ) - by speech, intellect, hands, and feet
- च (ca) - and
- अपि (api) - even, also, too
- उपेतस्य (upetasya) - of one endowed with, possessing
- विपस्चितः (vipascitaḥ) - of a wise person, of a discerning one, of a learned one
- किम् (kim) - what?, why?
- हीयते (hīyate) - is lost, is diminished, is abandoned
- मनुष्यस्य (manuṣyasya) - of a human, of a man
- मन्दस्य (mandasya) - of a dull-witted one, of a slow one
- अपि (api) - even, also, too
- हि (hi) - indeed, surely, for
- जीवतः (jīvataḥ) - of one living, while living
Words meanings and morphology
वाग्बुद्धिपाणिपादैः (vāgbuddhipāṇipādaiḥ) - by speech, intellect, hands, and feet
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vāgbuddhipāṇipāda
vāgbuddhipāṇipāda - speech, intellect, hands, and feet (collectively)
Compound type : dvandva (vāc+buddhi+pāṇi+pāda)
- vāc – speech, voice
noun (feminine) - buddhi – intellect, understanding
noun (feminine)
Root: budh - pāṇi – hand
noun (masculine) - pāda – foot, leg
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
उपेतस्य (upetasya) - of one endowed with, possessing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of upeta
upeta - endowed with, possessing, having arrived
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root i with upasarga upa
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Modifies 'vipascitaḥ'.
विपस्चितः (vipascitaḥ) - of a wise person, of a discerning one, of a learned one
(noun)
Genitive, masculine, singular of vipaścit
vipaścit - wise, discerning, learned
किम् (kim) - what?, why?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
हीयते (hīyate) - is lost, is diminished, is abandoned
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of hā
Root: hā (class 3)
मनुष्यस्य (manuṣyasya) - of a human, of a man
(noun)
Genitive, masculine, singular of manuṣya
manuṣya - human, man
मन्दस्य (mandasya) - of a dull-witted one, of a slow one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of manda
manda - slow, dull, foolish, weak
Root: mand (class 1)
Note: Modifies 'manuṣyasya'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
जीवतः (jīvataḥ) - of one living, while living
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jīvat
jīvat - living, alive
Present Active Participle
Present Active Participle of root jīv
Root: jīv (class 1)
Note: Modifies 'manuṣyasya'.