महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-119, verse-1
व्यास उवाच ।
शुभेन कर्मणा यद्वै तिर्यग्योनौ न मुह्यसे ।
ममैव कीट तत्कर्म येन त्वं न प्रमुह्यसे ॥१॥
शुभेन कर्मणा यद्वै तिर्यग्योनौ न मुह्यसे ।
ममैव कीट तत्कर्म येन त्वं न प्रमुह्यसे ॥१॥
1. vyāsa uvāca ,
śubhena karmaṇā yadvai tiryagyonau na muhyase ,
mamaiva kīṭa tatkarma yena tvaṁ na pramuhyase.
śubhena karmaṇā yadvai tiryagyonau na muhyase ,
mamaiva kīṭa tatkarma yena tvaṁ na pramuhyase.
1.
vyāsa uvāca śubhena karmaṇā yat vai tiryak yonau na
muhyase mama eva kīṭa tat karma yena tvam na pramuhyase
muhyase mama eva kīṭa tat karma yena tvam na pramuhyase
1.
vyāsa uvāca he kīṭa yat tvam śubhena karmaṇā tiryak yonau
na muhyase tat karma mama eva yena tvam na pramuhyase
na muhyase tat karma mama eva yena tvam na pramuhyase
1.
Vyāsa said: "Indeed, it is by good action (karma) that you are not deluded even in an animal birth. O insect! That action (karma) is indeed mine, by which you are not utterly bewildered."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यास (vyāsa) - Vyāsa (Vyasa (proper name))
- उवाच (uvāca) - said (he said, spoke)
- शुभेन (śubhena) - by good (action) (by good, by auspicious)
- कर्मणा (karmaṇā) - by action (karma) (by action, by deed)
- यत् (yat) - that (the fact that) (that, which, because)
- वै (vai) - indeed (indeed, verily, surely)
- तिर्यक् (tiryak) - animal (birth) (animal, horizontal, crooked)
- योनौ (yonau) - in an animal birth (in birth, in womb, in origin)
- न (na) - not (not, no)
- मुह्यसे (muhyase) - you are deluded (you are deluded, you are bewildered)
- मम (mama) - mine (my, mine)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
- कीट (kīṭa) - O insect! (O insect!, O worm!)
- तत् (tat) - that (action) (that, it)
- कर्म (karma) - action (karma) (action, deed)
- येन (yena) - by which (by which, by whom)
- त्वम् (tvam) - you
- न (na) - not (not, no)
- प्रमुह्यसे (pramuhyase) - you are utterly bewildered (you are greatly deluded, you are utterly bewildered)
Words meanings and morphology
व्यास (vyāsa) - Vyāsa (Vyasa (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyasa (name of a sage, compiler of the Vedas and Mahabharata)
Root: vyās
Note: Subject of `uvāca`
उवाच (uvāca) - said (he said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active Indicative
root vac, irregular perfect form
Root: vac (class 2)
शुभेन (śubhena) - by good (action) (by good, by auspicious)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of śubha
śubha - good, auspicious, beautiful
कर्मणा (karmaṇā) - by action (karma) (by action, by deed)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, (karma)
Root: kṛ (class 8)
Note: Original Sanskrit term `karma` to be noted in translation.
यत् (yat) - that (the fact that) (that, which, because)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, who
Note: introduces a subordinate clause
वै (vai) - indeed (indeed, verily, surely)
(indeclinable)
तिर्यक् (tiryak) - animal (birth) (animal, horizontal, crooked)
(adjective)
singular of tiryak
tiryak - animal, bird, beast, transverse
Root: tṛñc
Note: qualifies `yonau`
योनौ (yonau) - in an animal birth (in birth, in womb, in origin)
(noun)
Locative, feminine, singular of yoni
yoni - womb, origin, source, birth
Root: yu
Note: refers to a state of being or existence
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
मुह्यसे (muhyase) - you are deluded (you are deluded, you are bewildered)
(verb)
2nd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of muh
Present Middle Indicative
4th class verb (divādi), ātmanepada
Root: muh (class 4)
मम (mama) - mine (my, mine)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
Note: possessive pronoun
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
कीट (kīṭa) - O insect! (O insect!, O worm!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kīṭa
kīṭa - insect, worm, small animal
Note: term of address
तत् (tat) - that (action) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: refers to the previous statement about not being deluded
कर्म (karma) - action (karma) (action, deed)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, (karma)
Root: kṛ (class 8)
Note: Original Sanskrit term `karma` to be noted in translation.
येन (yena) - by which (by which, by whom)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - which, that, who
Note: introduces a relative clause
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yusmad
yusmad - you
Note: subject of `pramuhyase`
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
प्रमुह्यसे (pramuhyase) - you are utterly bewildered (you are greatly deluded, you are utterly bewildered)
(verb)
2nd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of muh
Present Middle Indicative
4th class verb (divādi) with upasarga pra, ātmanepada
Prefix: pra
Root: muh (class 4)