महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-119, verse-13
उष्ट्राश्वतरयुक्तानि यानानि च वहन्ति माम् ।
सबान्धवः सहामात्यश्चाश्नामि पिशितौदनम् ॥१३॥
सबान्धवः सहामात्यश्चाश्नामि पिशितौदनम् ॥१३॥
13. uṣṭrāśvatarayuktāni yānāni ca vahanti mām ,
sabāndhavaḥ sahāmātyaścāśnāmi piśitaudanam.
sabāndhavaḥ sahāmātyaścāśnāmi piśitaudanam.
13.
uṣṭrāśvatarayuktāni yānāni ca vahanti mām
sabāndhavaḥ sahāmātyaḥ ca aśnāmi piśitōdanam
sabāndhavaḥ sahāmātyaḥ ca aśnāmi piśitōdanam
13.
ca uṣṭrāśvatarayuktāni yānāni mām vahanti ca
sabāndhavaḥ sahāmātyaḥ (aham) piśitōdanam aśnāmi
sabāndhavaḥ sahāmātyaḥ (aham) piśitōdanam aśnāmi
13.
Vehicles harnessed with camels and mules also carry me. Moreover, I eat meat and rice with my relatives and ministers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उष्ट्राश्वतरयुक्तानि (uṣṭrāśvatarayuktāni) - yoked with camels and mules
- यानानि (yānāni) - vehicles, carriages
- च (ca) - and, also
- वहन्ति (vahanti) - they carry, they bear
- माम् (mām) - me
- सबान्धवः (sabāndhavaḥ) - with relatives, accompanied by kinsmen
- सहामात्यः (sahāmātyaḥ) - with ministers, accompanied by ministers
- च (ca) - and
- अश्नामि (aśnāmi) - I eat
- पिशित्ओदनम् (piśitōdanam) - meat and rice, meat-rice
Words meanings and morphology
उष्ट्राश्वतरयुक्तानि (uṣṭrāśvatarayuktāni) - yoked with camels and mules
(adjective)
Nominative, neuter, plural of uṣṭrāśvatarayukta
uṣṭrāśvatarayukta - yoked with camels and mules
Tatpuruṣa compound: uṣṭra (camel) + aśvatara (mule) + yukta (yoked)
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (uṣṭra+aśvatara+yukta)
- uṣṭra – camel
noun (masculine) - aśvatara – mule
noun (masculine) - yukta – yoked, harnessed, joined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root yuj (to yoke, join), suffix -ta
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies `yānāni`.
यानानि (yānāni) - vehicles, carriages
(noun)
Nominative, neuter, plural of yāna
yāna - vehicle, carriage, going, journey
Derived from root yā (to go)
Root: yā (class 2)
Note: Subject of `vahanti`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
वहन्ति (vahanti) - they carry, they bear
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of vah
Present Active Indicative
Root vah, Present tense, 3rd person plural
Root: vah (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Object of `vahanti`.
सबान्धवः (sabāndhavaḥ) - with relatives, accompanied by kinsmen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sabāndhava
sabāndhava - with relatives, accompanied by kinsmen
Bahuvrihi compound: sa (with) + bāndhava (relative)
Compound type : bahuvrihi (sa+bāndhava)
- sa – with, accompanied by (prefix)
indeclinable - bāndhava – relative, kinsman
noun (masculine)
Note: Qualifies implied `aham`.
सहामात्यः (sahāmātyaḥ) - with ministers, accompanied by ministers
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahāmātya
sahāmātya - with ministers, accompanied by ministers
Bahuvrihi compound: saha (with) + amātya (minister)
Compound type : bahuvrihi (saha+amātya)
- saha – with, together with
indeclinable - amātya – minister, companion
noun (masculine)
Note: Qualifies implied `aham`.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अश्नामि (aśnāmi) - I eat
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of aś
Present Active Indicative
Root aś, Present tense, 1st person singular
Root: aś (class 9)
Note: Subject is implied `aham`.
पिशित्ओदनम् (piśitōdanam) - meat and rice, meat-rice
(noun)
Accusative, neuter, singular of piśitōdana
piśitōdana - meat-rice, cooked rice with meat
Tatpuruṣa compound: piśita (meat) + odana (cooked rice)
Compound type : karmadhāraya (piśita+odana)
- piśita – meat, flesh
noun (neuter) - odana – cooked rice, food
noun (masculine)
Derived from root und (to wet, moisten)
Root: und (class 7)
Note: Object of `aśnāmi`.