महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-100, verse-8
कुर्यादहरहः श्राद्धमन्नाद्येनोदकेन वा ।
पयोमूलफलैर्वापि पितॄणां प्रीतिमाहरन् ॥८॥
पयोमूलफलैर्वापि पितॄणां प्रीतिमाहरन् ॥८॥
8. kuryādaharahaḥ śrāddhamannādyenodakena vā ,
payomūlaphalairvāpi pitṝṇāṁ prītimāharan.
payomūlaphalairvāpi pitṝṇāṁ prītimāharan.
8.
kuryāt aharahaḥ śrāddham annādyena udakena vā
payomūlaphalaiḥ vā api pitṝṇām prītim āharan
payomūlaphalaiḥ vā api pitṝṇām prītim āharan
8.
aharahaḥ śrāddham annādyena udakena vā
payomūlaphalaiḥ vā api pitṝṇām prītim āharan kuryāt
payomūlaphalaiḥ vā api pitṝṇām prītim āharan kuryāt
8.
One should perform the śrāddha ritual daily, either with cooked food and water, or with milk, roots, and fruits, thereby bringing satisfaction to the ancestors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुर्यात् (kuryāt) - one should perform (one should do, one should make, one should perform)
- अहरहः (aharahaḥ) - daily (day by day, daily)
- श्राद्धम् (śrāddham) - the śrāddha ritual (funeral ceremony, obsequial rites, act of faith)
- अन्नाद्येन (annādyena) - with cooked food (with food, with eatables)
- उदकेन (udakena) - with water (by water, with water)
- वा (vā) - or (or, either)
- पयोमूलफलैः (payomūlaphalaiḥ) - with milk, roots, and fruits (with milk, roots and fruits)
- वा (vā) - or (or, either)
- अपि (api) - also / even (also, even, too)
- पितॄणाम् (pitṝṇām) - to the ancestors (of ancestors, of fathers)
- प्रीतिम् (prītim) - satisfaction (pleasure, satisfaction, affection)
- आहरन् (āharan) - bringing (bringing, taking, collecting, procuring)
Words meanings and morphology
कुर्यात् (kuryāt) - one should perform (one should do, one should make, one should perform)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of kṛ
Optative
Root kṛ, 8th class, parasmaipada, optative third person singular
Root: kṛ (class 8)
अहरहः (aharahaḥ) - daily (day by day, daily)
(indeclinable)
Reduplication of ahas (day)
Note: An adverbial compound meaning 'every day'.
श्राद्धम् (śrāddham) - the śrāddha ritual (funeral ceremony, obsequial rites, act of faith)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śrāddha
śrāddha - funeral ceremony, obsequial rites, act of faith, reverence
From śraddhā (faith)
Note: Refers to the specific ritual for ancestors.
अन्नाद्येन (annādyena) - with cooked food (with food, with eatables)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of annādya
annādya - food, eatable, aliment
From anna (food) + ādya (to be eaten)
Compound type : tatpurusha (anna+ādya)
- anna – food, cooked rice
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root ad 'to eat'
Root: ad (class 2) - ādya – eatable, to be eaten
adjective (neuter)
Gerundive
From root ad 'to eat'
Root: ad (class 2)
Note: The compound implies food that is ready to be eaten or offered.
उदकेन (udakena) - with water (by water, with water)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of udaka
udaka - water
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
पयोमूलफलैः (payomūlaphalaiḥ) - with milk, roots, and fruits (with milk, roots and fruits)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of payomūlaphala
payomūlaphala - milk, roots and fruits
Compound type : dvandva (payas+mūla+phala)
- payas – milk, water
noun (neuter) - mūla – root, origin
noun (neuter) - phala – fruit, result
noun (neuter)
Note: A dvandva compound listing items used for the ritual.
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अपि (api) - also / even (also, even, too)
(indeclinable)
Note: An emphasizing particle.
पितॄणाम् (pitṝṇām) - to the ancestors (of ancestors, of fathers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, forefather
Note: Genitive indicating purpose, 'for the ancestors'.
प्रीतिम् (prītim) - satisfaction (pleasure, satisfaction, affection)
(noun)
Accusative, feminine, singular of prīti
prīti - pleasure, satisfaction, joy, affection, love
From root prī 'to please'
Root: prī (class 9)
Note: Object of āharan.
आहरन् (āharan) - bringing (bringing, taking, collecting, procuring)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛ
hṛ - to carry, to take, to bring
Present Active Participle
Root hṛ with prefix ā, parasmaipada, present active participle, nominative singular masculine
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Present participle, modifying the implicit agent of kuryāt.