महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-100, verse-15
यदा श्राद्धं पितृभ्यश्च दातुमिच्छेत मानवः ।
तदा पश्चात्प्रकुर्वीत निवृत्ते श्राद्धकर्मणि ॥१५॥
तदा पश्चात्प्रकुर्वीत निवृत्ते श्राद्धकर्मणि ॥१५॥
15. yadā śrāddhaṁ pitṛbhyaśca dātumiccheta mānavaḥ ,
tadā paścātprakurvīta nivṛtte śrāddhakarmaṇi.
tadā paścātprakurvīta nivṛtte śrāddhakarmaṇi.
15.
yadā śrāddham pitṛbhyaḥ ca dātum icchet mānavaḥ
tadā paścāt prakurvīta nivṛtte śrāddhakarmaṇi
tadā paścāt prakurvīta nivṛtte śrāddhakarmaṇi
15.
yadā mānavaḥ pitṛbhyaḥ ca śrāddham dātum icchet
tadā nivṛtte śrāddhakarmaṇi paścāt prakurvīta
tadā nivṛtte śrāddhakarmaṇi paścāt prakurvīta
15.
When a person wishes to perform a śrāddha (ancestral ritual) for the ancestors, he should then perform the bali offering after the śrāddha ritual has concluded.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, at what time
- श्राद्धम् (śrāddham) - the ancestral ritual (śrāddha) (śrāddha, ancestral offering, faith)
- पितृभ्यः (pitṛbhyaḥ) - to the deceased ancestors (to the fathers, to the ancestors)
- च (ca) - and, also
- दातुम् (dātum) - to give, to offer
- इच्छेत् (icchet) - he should wish, he should desire
- मानवः (mānavaḥ) - a human being, a person, man
- तदा (tadā) - then, at that time
- पश्चात् (paścāt) - afterwards, later, behind
- प्रकुर्वीत (prakurvīta) - he should perform, he should do
- निवृत्ते (nivṛtte) - when the śrāddha ritual is finished (concluded, finished, ceased)
- श्राद्धकर्मणि (śrāddhakarmaṇi) - in the śrāddha ritual, in the ancestral ceremony
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, at what time
(indeclinable)
श्राद्धम् (śrāddham) - the ancestral ritual (śrāddha) (śrāddha, ancestral offering, faith)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śrāddha
śrāddha - śrāddha (ancestral ritual), faith, reverence, an offering to the deceased
From śrat + dhā (to place faith)
पितृभ्यः (pitṛbhyaḥ) - to the deceased ancestors (to the fathers, to the ancestors)
(noun)
Dative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दातुम् (dātum) - to give, to offer
(indeclinable)
infinitive
Derived from root dā- (to give) with suffix -tum
Root: dā (class 3)
इच्छेत् (icchet) - he should wish, he should desire
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of iṣ
optative mood, active voice
3rd person singular, optative mood, parasmaipada, from root iṣ (to wish), class 6
Root: iṣ (class 6)
मानवः (mānavaḥ) - a human being, a person, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, belonging to Manu, a man, a person
Derived from Manu
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
पश्चात् (paścāt) - afterwards, later, behind
(indeclinable)
प्रकुर्वीत (prakurvīta) - he should perform, he should do
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhi liṅ) of kṛ
optative mood, middle voice
3rd person singular, optative mood, ātmanepada, from root kṛ (to do), class 8, with prefix pra-
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
निवृत्ते (nivṛtte) - when the śrāddha ritual is finished (concluded, finished, ceased)
(adjective)
Locative, neuter, singular of nivṛtta
nivṛtta - returned, ceased, finished, concluded
Past Passive Participle
Derived from root vṛt- (to turn, to be) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with śrāddhakarmaṇi
श्राद्धकर्मणि (śrāddhakarmaṇi) - in the śrāddha ritual, in the ancestral ceremony
(noun)
Locative, neuter, singular of śrāddhakarman
śrāddhakarman - śrāddha ritual, ancestral ceremony
Compound type : tatpuruṣa (śrāddha+karman)
- śrāddha – śrāddha (ancestral ritual), faith, reverence
noun (neuter) - karman – action, deed, ritual, work
noun (neuter)
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)