महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-100, verse-4
वासुदेव उवाच ।
गार्हस्थ्यं धर्ममाश्रित्य मया वा मद्विधेन वा ।
किमवश्यं धरे कार्यं किं वा कृत्वा सुखी भवेत् ॥४॥
गार्हस्थ्यं धर्ममाश्रित्य मया वा मद्विधेन वा ।
किमवश्यं धरे कार्यं किं वा कृत्वा सुखी भवेत् ॥४॥
4. vāsudeva uvāca ,
gārhasthyaṁ dharmamāśritya mayā vā madvidhena vā ,
kimavaśyaṁ dhare kāryaṁ kiṁ vā kṛtvā sukhī bhavet.
gārhasthyaṁ dharmamāśritya mayā vā madvidhena vā ,
kimavaśyaṁ dhare kāryaṁ kiṁ vā kṛtvā sukhī bhavet.
4.
vāsudevaḥ uvāca gārhasthyam dharmam āśritya mayā vā madvidhena
vā kim avaśyam dhare kāryam kim vā kṛtvā sukhī bhavet
vā kim avaśyam dhare kāryam kim vā kṛtvā sukhī bhavet
4.
vāsudevaḥ uvāca dhare gārhasthyam dharmam āśritya mayā vā
madvidhena vā kim avaśyam kāryam vā kim kṛtvā sukhī bhavet
madvidhena vā kim avaśyam kāryam vā kim kṛtvā sukhī bhavet
4.
Vasudeva said: O Earth, having adopted the householder's way of life (dharma), what must necessarily be done by me or by someone like me? Or, by doing what would one become happy?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Lord Krishna (Vasudeva (Krishna))
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- गार्हस्थ्यम् (gārhasthyam) - the householder's way of life (householder's state, domestic life)
- धर्मम् (dharmam) - the householder's duties or way of life (dharma) (duty, righteousness, intrinsic nature, law)
- आश्रित्य (āśritya) - having adopted (having resorted to, having taken refuge in, having adopted)
- मया (mayā) - by me
- वा (vā) - or
- मद्विधेन (madvidhena) - by one like me
- वा (vā) - or
- किम् (kim) - what (interrogative pronoun) (what, which)
- अवश्यम् (avaśyam) - necessarily (necessarily, certainly, indispensably)
- धरे (dhare) - O Earth (vocative, addressing the Earth goddess) (O Earth, O supporter)
- कार्यम् (kāryam) - what is to be done (to be done, duty, action, work)
- किम् (kim) - what (interrogative pronoun) (what, which)
- वा (vā) - or
- कृत्वा (kṛtvā) - by doing (having done, by doing)
- सुखी (sukhī) - happy (happy, joyful)
- भवेत् (bhavet) - would one become (may one be, should be, would be)
Words meanings and morphology
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Lord Krishna (Vasudeva (Krishna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, Krishna
patronymic from Vasudeva
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of vac
perfect tense form of √vac
Root: vac (class 2)
गार्हस्थ्यम् (gārhasthyam) - the householder's way of life (householder's state, domestic life)
(noun)
Accusative, neuter, singular of gārhasthya
gārhasthya - householder's state, domestic life, householder's duty
from gṛhastha
Note: Adjective-like here, qualifying dharma.
धर्मम् (dharmam) - the householder's duties or way of life (dharma) (duty, righteousness, intrinsic nature, law)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, virtue, intrinsic nature, constitution
from √dhṛ 'to uphold'
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'āśritya'.
आश्रित्य (āśritya) - having adopted (having resorted to, having taken refuge in, having adopted)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
absolutive form from √śri with prefix ā
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: It is an indeclinable verbal form (absolutive).
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Agent in a passive or impersonal construction.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction.
मद्विधेन (madvidhena) - by one like me
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of madvidha
madvidha - like me, of my kind
Compound type : bahuvrihi (mad+vidha)
- mad – me (stem of asmad)
pronoun - vidha – kind, sort, type
noun (masculine)
Note: Refers to another householder like Krishna.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction.
किम् (kim) - what (interrogative pronoun) (what, which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who (interrogative pronoun)
Note: Can also be accusative singular. Here it is the subject/object of 'kāryam'.
अवश्यम् (avaśyam) - necessarily (necessarily, certainly, indispensably)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'kāryam'.
धरे (dhare) - O Earth (vocative, addressing the Earth goddess) (O Earth, O supporter)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of dharā
dharā - Earth, land, supporter
feminine of dhara, from √dhṛ
Root: dhṛ (class 1)
कार्यम् (kāryam) - what is to be done (to be done, duty, action, work)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, action, work
gerundive (future passive participle)
gerundive from √kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Can also be accusative singular. Here, it functions as a noun 'what is to be done'.
किम् (kim) - what (interrogative pronoun) (what, which)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who (interrogative pronoun)
Note: Object of 'kṛtvā'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction.
कृत्वा (kṛtvā) - by doing (having done, by doing)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
absolutive form from √kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: It is an indeclinable verbal form (absolutive).
सुखी (sukhī) - happy (happy, joyful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, comfortable
from sukha with possessive suffix -in
Note: Predicative adjective.
भवेत् (bhavet) - would one become (may one be, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
optative mood, 3rd person singular, active voice of √bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses possibility or wish.