महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-100, verse-23
एतांस्तु धर्मान्गार्हस्थान्यः कुर्यादनसूयकः ।
स इहर्द्धिं परां प्राप्य प्रेत्य नाके महीयते ॥२३॥
स इहर्द्धिं परां प्राप्य प्रेत्य नाके महीयते ॥२३॥
23. etāṁstu dharmāngārhasthānyaḥ kuryādanasūyakaḥ ,
sa iharddhiṁ parāṁ prāpya pretya nāke mahīyate.
sa iharddhiṁ parāṁ prāpya pretya nāke mahīyate.
23.
etān tu dharmān gārhasthān yaḥ kuryāt anasūyakaḥ
| saḥ iha ṛddhim parām prāpya pretya nāke mahīyate
| saḥ iha ṛddhim parām prāpya pretya nāke mahīyate
23.
yaḥ anasūyakaḥ etān gārhasthān dharmān kuryāt
saḥ iha parām ṛddhim prāpya pretya nāke mahīyate
saḥ iha parām ṛddhim prāpya pretya nāke mahīyate
23.
That person who, without envy, performs these household duties (dharma) attains supreme prosperity in this world, and after death, is glorified in heaven (nāka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतान् (etān) - these
- तु (tu) - but, indeed
- धर्मान् (dharmān) - household duties as per sacred law (duties, moral laws)
- गार्हस्थान् (gārhasthān) - household, pertaining to a householder
- यः (yaḥ) - who, whoever
- कुर्यात् (kuryāt) - should do, should perform
- अनसूयकः (anasūyakaḥ) - without envy, ungrudging
- सः (saḥ) - he
- इह (iha) - here, in this world
- ऋद्धिम् (ṛddhim) - prosperity, success
- पराम् (parām) - supreme, excellent, highest
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
- प्रेत्य (pretya) - having died, after death
- नाके (nāke) - in heaven
- महीयते (mahīyate) - is honored, is glorified
Words meanings and morphology
एतान् (etān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etad
etad - this
तु (tu) - but, indeed
(indeclinable)
धर्मान् (dharmān) - household duties as per sacred law (duties, moral laws)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dharma
dharma - constitution, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness
गार्हस्थान् (gārhasthān) - household, pertaining to a householder
(adjective)
Accusative, masculine, plural of gārhastha
gārhastha - householder, relating to a householder, household
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
कुर्यात् (kuryāt) - should do, should perform
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अनसूयकः (anasūyakaḥ) - without envy, ungrudging
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anasūyaka
anasūyaka - not envying, ungrudging
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+asūyaka)
- an – not, without
indeclinable - asūyaka – envying, fault-finding
adjective (masculine)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
ऋद्धिम् (ṛddhim) - prosperity, success
(noun)
Accusative, feminine, singular of ṛddhi
ṛddhi - prosperity, success, growth
पराम् (parām) - supreme, excellent, highest
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - supreme, highest, excellent, other
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
Absolutive
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
प्रेत्य (pretya) - having died, after death
(indeclinable)
Absolutive
Prefix: pra
Root: i (class 2)
नाके (nāke) - in heaven
(noun)
Locative, masculine, singular of nāka
nāka - heaven, sky
महीयते (mahīyate) - is honored, is glorified
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of mahī
denominative from mahat or passive of mah
Root: mah (class 10)