महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-90, verse-5
असंशयं निवर्तेत न चेद्वक्ष्यत्यतः परम् ।
पूर्वं परोक्षं कर्तव्यमेतत्कौन्तेय शासनम् ॥५॥
पूर्वं परोक्षं कर्तव्यमेतत्कौन्तेय शासनम् ॥५॥
5. asaṁśayaṁ nivarteta na cedvakṣyatyataḥ param ,
pūrvaṁ parokṣaṁ kartavyametatkaunteya śāsanam.
pūrvaṁ parokṣaṁ kartavyametatkaunteya śāsanam.
5.
asaṃśayam nivarteta na cet vakṣyati ataḥ param
pūrvaṃ parokṣam kartavyam etat kaunteya śāsanam
pūrvaṃ parokṣam kartavyam etat kaunteya śāsanam
5.
kaunteya etat śāsanam pūrvaṃ parokṣam kartavyam
na cet ataḥ param vakṣyati asaṃśayam nivarteta
na cet ataḥ param vakṣyati asaṃśayam nivarteta
5.
If (the matter) is not explained further than this, it will undoubtedly be abandoned. O son of Kunti, this is the instruction: the previously indirect (or subtle) thing must be performed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असंशयम् (asaṁśayam) - undoubtedly, without doubt
- निवर्तेत (nivarteta) - would cease, would desist, would be abandoned
- न (na) - not, no
- चेत् (cet) - if
- वक्ष्यति (vakṣyati) - will speak, will say
- अतः (ataḥ) - from this, hence, therefore
- परम् (param) - further, beyond, next
- पूर्वं (pūrvaṁ) - previously, formerly, first
- परोक्षम् (parokṣam) - indirect, unseen, subtle
- कर्तव्यम् (kartavyam) - must be done, should be performed
- एतत् (etat) - this
- कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti
- शासनम् (śāsanam) - instruction, command, teaching
Words meanings and morphology
असंशयम् (asaṁśayam) - undoubtedly, without doubt
(indeclinable)
formed from 'a' (negation) and 'saṃśaya' (doubt)
Compound type : bahuvrihi (a+saṃśaya)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - saṃśaya – doubt, uncertainty
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Adverbial accusative of `asaṃśaya`.
निवर्तेत (nivarteta) - would cease, would desist, would be abandoned
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of nivṛt
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
वक्ष्यति (vakṣyati) - will speak, will say
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अतः (ataḥ) - from this, hence, therefore
(indeclinable)
Note: Ablative of `etad` used adverbially.
परम् (param) - further, beyond, next
(indeclinable)
Note: Adverbial accusative of `para`.
पूर्वं (pūrvaṁ) - previously, formerly, first
(indeclinable)
Note: Adverbial accusative of `pūrva`.
परोक्षम् (parokṣam) - indirect, unseen, subtle
(noun)
Accusative, neuter, singular of parokṣa
parokṣa - beyond perception, indirect, hidden, subtle
formed from `para` (beyond) and `akṣa` (eye, perception)
Compound type : tatpurusha (para+akṣa)
- para – beyond, other
indeclinable - akṣa – eye, sense organ
noun (neuter)
Note: Substantivized adjective, accusative case, object of the gerundive `kartavyam`.
कर्तव्यम् (kartavyam) - must be done, should be performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kartavya
kartavya - to be done, proper to be done
Gerundive
from root kṛ + tavya suffix
Root: kṛ (class 8)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
patronymic from Kunti
शासनम् (śāsanam) - instruction, command, teaching
(noun)
Nominative, neuter, singular of śāsana
śāsana - instruction, command, rule, teaching
from root śās
Root: śās (class 2)