महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-90, verse-21
एतेभ्यश्चाप्रमत्तः स्यात्सदा यत्तो युधिष्ठिर ।
भारुण्डसदृशा ह्येते निपतन्ति प्रमाद्यतः ॥२१॥
भारुण्डसदृशा ह्येते निपतन्ति प्रमाद्यतः ॥२१॥
21. etebhyaścāpramattaḥ syātsadā yatto yudhiṣṭhira ,
bhāruṇḍasadṛśā hyete nipatanti pramādyataḥ.
bhāruṇḍasadṛśā hyete nipatanti pramādyataḥ.
21.
etebhyaḥ ca apramattaḥ syāt sadā yattaḥ yudhiṣṭhira
bhāruṇḍasadṛśāḥ hi ete nipatanti pramādyataḥ
bhāruṇḍasadṛśāḥ hi ete nipatanti pramādyataḥ
21.
yudhiṣṭhira etebhyaḥ ca sadā apramattaḥ yattaḥ
syāt hi ete bhāruṇḍasadṛśāḥ pramādyataḥ nipatanti
syāt hi ete bhāruṇḍasadṛśāḥ pramādyataḥ nipatanti
21.
O Yudhishthira, one should always be diligent and vigilant regarding these matters. For indeed, these (dangers or enemies), like Bharuṇḍa birds, attack those who are careless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतेभ्यः (etebhyaḥ) - from these (dangers/enemies) (to/for/from these, these ones)
- च (ca) - and, also, moreover
- अप्रमत्तः (apramattaḥ) - not negligent, vigilant, careful, attentive
- स्यात् (syāt) - should be, may be, would be
- सदा (sadā) - always, ever, constantly
- यत्तः (yattaḥ) - striving, prepared, diligent, restrained
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhishthira (proper name)
- भारुण्डसदृशाः (bhāruṇḍasadṛśāḥ) - similar to the Bharuṇḍa bird
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- एते (ete) - these (dangers/enemies, referring back to etebhyaḥ) (these (masculine plural))
- निपतन्ति (nipatanti) - they attack (the careless person) (they fall down, they attack, they descend)
- प्रमाद्यतः (pramādyataḥ) - on one who is careless/negligent (implied dative or locative sense from context often with verbs of falling/attacking) (of one who is careless/negligent, from one who is careless/negligent)
Words meanings and morphology
एतेभ्यः (etebhyaḥ) - from these (dangers/enemies) (to/for/from these, these ones)
(pronoun)
masculine/feminine, plural of etas
etas - this, these
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अप्रमत्तः (apramattaḥ) - not negligent, vigilant, careful, attentive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apramatta
apramatta - vigilant, not negligent, careful
Past Passive Participle
Formed from pra-mad (to be negligent, careless) with negative prefix a-.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pramatta)
- a – not, un-
indeclinable - pramatta – negligent, careless, intoxicated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root mad (to be intoxicated, careless) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
स्यात् (syāt) - should be, may be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative Mood, 3rd Person Singular
Root: as (class 2)
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
यत्तः (yattaḥ) - striving, prepared, diligent, restrained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yatta
yatta - diligent, prepared, controlled, striving
Past Passive Participle
From root yam (to control, restrain).
Root: yam (class 1)
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhishthira (proper name)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (eldest of the Pandavas)
Compound: yudhi (in battle) + sthira (firm). "Firm in battle."
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudh+sthira)
- yudh – battle, fight
noun (feminine) - sthira – firm, steady, strong
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
भारुण्डसदृशाः (bhāruṇḍasadṛśāḥ) - similar to the Bharuṇḍa bird
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhāruṇḍasadṛśa
bhāruṇḍasadṛśa - similar to the Bharuṇḍa bird
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhāruṇḍa+sadṛśa)
- bhāruṇḍa – a mythical bird, perhaps a large or two-headed bird of prey
noun (masculine) - sadṛśa – like, similar, resembling
adjective (masculine)
from sam + dṛś + ka (suffix)
Prefix: sam
Root: dṛś (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
एते (ete) - these (dangers/enemies, referring back to etebhyaḥ) (these (masculine plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etas
etas - this, these
निपतन्ति (nipatanti) - they attack (the careless person) (they fall down, they attack, they descend)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of nipat
Present Tense, 3rd Person Plural
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
प्रमाद्यतः (pramādyataḥ) - on one who is careless/negligent (implied dative or locative sense from context often with verbs of falling/attacking) (of one who is careless/negligent, from one who is careless/negligent)
(adjective)
masculine, singular of pramādyat
pramādyat - being careless, negligent
Present Active Participle
From root mad (to be intoxicated, negligent) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: mad (class 4)