Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-90, verse-23

कच्चित्कृषिकरा राष्ट्रं न जहत्यतिपीडिताः ।
ये वहन्ति धुरं राज्ञां संभरन्तीतरानपि ॥२३॥
23. kaccitkṛṣikarā rāṣṭraṁ na jahatyatipīḍitāḥ ,
ye vahanti dhuraṁ rājñāṁ saṁbharantītarānapi.
23. kaccit kṛṣikarāḥ rāṣṭram na jahati atipīḍitāḥ
ye vahanti dhuram rājñām saṃbharanti itarān api
23. kaccit kṛṣikarāḥ ye rājñām dhuram vahanti itarān
api saṃbharanti atipīḍitāḥ rāṣṭram na jahati
23. I hope that the farmers, who bear the burden of the kings and also support other people, are not abandoning the country because they are excessively oppressed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कच्चित् (kaccit) - I hope that, is it true that?
  • कृषिकराः (kṛṣikarāḥ) - farmers, cultivators
  • राष्ट्रम् (rāṣṭram) - the kingdom, the country
  • (na) - not, no
  • जहति (jahati) - they abandon, they leave, they forsake
  • अतिपीडिताः (atipīḍitāḥ) - excessively oppressed, greatly tormented
  • ये (ye) - who, which
  • वहन्ति (vahanti) - they carry, they bear, they convey
  • धुरम् (dhuram) - burden, yoke, responsibility
  • राज्ञाम् (rājñām) - of kings
  • संभरन्ति (saṁbharanti) - they support (others) (they support, they maintain, they gather)
  • इतरान् (itarān) - others, other people
  • अपि (api) - also, even, too

Words meanings and morphology

कच्चित् (kaccit) - I hope that, is it true that?
(indeclinable)
कृषिकराः (kṛṣikarāḥ) - farmers, cultivators
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṛṣikara
kṛṣikara - farmer, cultivator (one who does agriculture)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kṛṣi+kara)
  • kṛṣi – agriculture, cultivation, plowing
    noun (feminine)
    Root: kṛṣ (class 1)
  • kara – doer, maker
    noun (masculine)
    suffix 'a' from root 'kṛ'
    Root: kṛ (class 8)
राष्ट्रम् (rāṣṭram) - the kingdom, the country
(noun)
Accusative, neuter, singular of rāṣṭra
rāṣṭra - kingdom, country, realm
Root: rāṣ (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
जहति (jahati) - they abandon, they leave, they forsake
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of hā
Present Tense, 3rd Person Plural
Reduplicated form (juhu- + ti)
Root: hā (class 3)
अतिपीडिताः (atipīḍitāḥ) - excessively oppressed, greatly tormented
(adjective)
Nominative, masculine, plural of atipīḍita
atipīḍita - excessively oppressed, greatly tormented
Past Passive Participle
From root pīḍ (to oppress, torment) with prefix ati-.
Compound type : prādi-samāsa (ati+pīḍita)
  • ati – excessively, very, over-
    indeclinable
  • pīḍita – oppressed, tormented, afflicted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root pīḍ (to oppress, torment).
    Root: pīḍ (class 10)
ये (ye) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, that
वहन्ति (vahanti) - they carry, they bear, they convey
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vah
Present Tense, 3rd Person Plural
Root: vah (class 1)
धुरम् (dhuram) - burden, yoke, responsibility
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhur
dhur - burden, yoke, responsibility, front part
राज्ञाम् (rājñām) - of kings
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
संभरन्ति (saṁbharanti) - they support (others) (they support, they maintain, they gather)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of saṃbhar
Present Tense, 3rd Person Plural
Prefix: sam
Root: bhṛ (class 3)
इतरान् (itarān) - others, other people
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of itara
itara - other, another
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)