Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,310

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-310, verse-8

इन्द्रियाणां प्रसङ्गेन दोषमृच्छत्यसंशयम् ।
संनियम्य तु तान्येव सिद्धिं प्राप्नोति मानवः ॥८॥
8. indriyāṇāṁ prasaṅgena doṣamṛcchatyasaṁśayam ,
saṁniyamya tu tānyeva siddhiṁ prāpnoti mānavaḥ.
8. indriyāṇām prasaṅgena doṣam ṛcchati asaṃśayam |
saṃniamya tu tāni eva siddhim prāpnoti mānavaḥ
8. indriyāṇām prasaṅgena asaṃśayam doṣam ṛcchati.
tu tāni eva saṃniamya mānavaḥ siddhim prāpnoti.
8. Undoubtedly, a person incurs fault through excessive attachment to the senses. But by thoroughly restraining those very senses, a human being attains spiritual perfection (siddhi).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इन्द्रियाणाम् (indriyāṇām) - of the senses
  • प्रसङ्गेन (prasaṅgena) - by excessive attachment (by attachment, by connection, by inclination)
  • दोषम् (doṣam) - fault, defect, sin
  • ऋच्छति (ṛcchati) - attains, incurs, experiences
  • असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly
  • संनिअम्य (saṁniamya) - having completely restrained, by fully controlling
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed
  • तानि (tāni) - those very (senses) (those (neuter plural))
  • एव (eva) - those very (senses) (only, just, indeed, very)
  • सिद्धिम् (siddhim) - spiritual perfection (siddhi) (perfection, success, attainment)
  • प्राप्नोति (prāpnoti) - attains, obtains, reaches
  • मानवः (mānavaḥ) - human being, man

Words meanings and morphology

इन्द्रियाणाम् (indriyāṇām) - of the senses
(noun)
Genitive, neuter, plural of indriya
indriya - sense organ, faculty of sense
प्रसङ्गेन (prasaṅgena) - by excessive attachment (by attachment, by connection, by inclination)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prasaṅga
prasaṅga - attachment, devotion, connection, union, excessive inclination
Prefix: pra
Root: sañj (class 1)
दोषम् (doṣam) - fault, defect, sin
(noun)
Accusative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, sin, error
ऋच्छति (ṛcchati) - attains, incurs, experiences
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of ṛcch
present stem from root ṛcch/ṛ
Root: ṛ (class 6)
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly
(indeclinable)
negative compound with 'saṃśaya'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃśaya)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative particle
  • saṃśaya – doubt, uncertainty
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: śī (class 2)
Note: Functions adverbially.
संनिअम्य (saṁniamya) - having completely restrained, by fully controlling
(indeclinable)
absolutive/gerund
derived from root yam with prefixes sam and ni
Prefixes: sam+ni
Root: yam (class 1)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
तानि (tāni) - those very (senses) (those (neuter plural))
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, it
Note: Refers to 'indriyāṇi'.
एव (eva) - those very (senses) (only, just, indeed, very)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
सिद्धिम् (siddhim) - spiritual perfection (siddhi) (perfection, success, attainment)
(noun)
Accusative, feminine, singular of siddhi
siddhi - perfection, success, accomplishment, spiritual attainment
Root: sidh (class 4)
प्राप्नोति (prāpnoti) - attains, obtains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of prāp
present stem from root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
मानवः (mānavaḥ) - human being, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, human being, man, descendant of Manu