Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,310

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-310, verse-14

अग्नेर्भूमेरपां वायोरन्तरिक्षस्य चाभिभो ।
वीर्येण संमितः पुत्रो मम भूयादिति स्म ह ॥१४॥
14. agnerbhūmerapāṁ vāyorantarikṣasya cābhibho ,
vīryeṇa saṁmitaḥ putro mama bhūyāditi sma ha.
14. agneḥ bhūmeḥ apām vāyoḥ antarikṣasya ca abhibho
| vīryeṇa sammitaḥ putraḥ mama bhūyāt iti sma ha
14. abhibho agneḥ bhūmeḥ apām vāyoḥ ca antarikṣasya
vīryeṇa sammitaḥ putraḥ mama bhūyāt iti sma ha
14. O lord (abhibho), [he prayed]: 'May a son, endowed with the power of fire, earth, water, air, and space, be mine!' Thus, it is narrated.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अग्नेः (agneḥ) - of fire
  • भूमेः (bhūmeḥ) - of the earth
  • अपाम् (apām) - of waters
  • वायोः (vāyoḥ) - of air, of wind
  • अन्तरिक्षस्य (antarikṣasya) - of space, of the atmosphere
  • (ca) - and (and, also)
  • अभिभो (abhibho) - Vocative, addressing someone of authority or respect. (O lord, O master)
  • वीर्येण (vīryeṇa) - by power, by might, with energy
  • सम्मितः (sammitaḥ) - endowed with (power) (endowed with, possessed of, equal to)
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • मम (mama) - my, of me
  • भूयात् (bhūyāt) - may he be, let him be
  • इति (iti) - (marks the end of a direct quote or thought) (thus, so, in this way)
  • स्म (sma) - indicates a past event in conjunction with 'ha', part of 'iti sma ha' (indeed, certainly, (past tense indicator when used with present tense verb))
  • (ha) - indicates narration/emphasis in conjunction with 'sma', part of 'iti sma ha' (indeed, certainly, (interrogative particle))

Words meanings and morphology

अग्नेः (agneḥ) - of fire
(noun)
Genitive, masculine, singular of agni
agni - fire, the god Agni
भूमेः (bhūmeḥ) - of the earth
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
अपाम् (apām) - of waters
(noun)
Genitive, feminine, plural of ap
ap - water (always plural in classical Sanskrit in this sense)
वायोः (vāyoḥ) - of air, of wind
(noun)
Genitive, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, the god of wind
From √vā (to blow).
Root: vā (class 2)
अन्तरिक्षस्य (antarikṣasya) - of space, of the atmosphere
(noun)
Genitive, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - intermediate space, atmosphere, sky
Compound of antara (between) and īkṣa (seeing), or simply 'intermediate space'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अभिभो (abhibho) - Vocative, addressing someone of authority or respect. (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of abhibhū
abhibhū - master, lord, conqueror, mighty one
From abhi- √bhū (to overcome, overpower, be master).
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
वीर्येण (vīryeṇa) - by power, by might, with energy
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vīrya
vīrya - power, strength, might, energy, heroism
From vīra (hero).
सम्मितः (sammitaḥ) - endowed with (power) (endowed with, possessed of, equal to)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sammita
sammita - measured, equal, endowed with, composed of
Past Passive Participle
From sam- √mā (to measure, compare) or sam- √mi (to join).
Prefix: sam
Root: mā (class 2)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
First person singular pronoun.
भूयात् (bhūyāt) - may he be, let him be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (āśīrliṅ) of √bhū
optative active 3rd singular
From √bhū (class 1).
Root: bhū (class 1)
इति (iti) - (marks the end of a direct quote or thought) (thus, so, in this way)
(indeclinable)
स्म (sma) - indicates a past event in conjunction with 'ha', part of 'iti sma ha' (indeed, certainly, (past tense indicator when used with present tense verb))
(indeclinable)
(ha) - indicates narration/emphasis in conjunction with 'sma', part of 'iti sma ha' (indeed, certainly, (interrogative particle))
(indeclinable)