Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,310

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-310, verse-13

योगेनात्मानमाविश्य योगधर्मपरायणः ।
धारयन्स तपस्तेपे पुत्रार्थं कुरुसत्तम ॥१३॥
13. yogenātmānamāviśya yogadharmaparāyaṇaḥ ,
dhārayansa tapastepe putrārthaṁ kurusattama.
13. yogena ātmānam āviśya yogadharmaparāyaṇaḥ
dhārayan saḥ tapaḥ tepe putrārtham kurusattama
13. kuru sattama saḥ yogena ātmānam āviśya
yogadharmaparāyaṇaḥ dhārayan putrārtham tapaḥ tepe
13. O best among the Kurus (kurusattama), he, dedicated to the intrinsic nature of yoga (yogadharma), performed asceticism (tapas) for a son, having entered into his own self (ātman) through yoga and maintaining strict self-control.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • योगेन (yogena) - by yoga, through yoga, by means of yoga
  • आत्मानम् (ātmānam) - his own inner self (the self, the soul, one's own self)
  • आविश्य (āviśya) - having entered into (his own self) (having entered, entering into)
  • योगधर्मपरायणः (yogadharmaparāyaṇaḥ) - devoted to the practice/intrinsic nature of yoga
  • धारयन् (dhārayan) - maintaining strict self-control, upholding (vows/body) (holding, maintaining, sustaining, observing)
  • सः (saḥ) - he (Kṛṣṇadvaipāyana) (he, that)
  • तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, austerity
  • तेपे (tepe) - performed (asceticism) (performed (asceticism), heated oneself)
  • पुत्रार्थम् (putrārtham) - for the sake of a son, for a son
  • कुरुसत्तम (kurusattama) - A vocative addressing a member of the Kuru dynasty, likely Dhṛtarāṣṭra or Arjuna (since Vyasa is speaking). (O best of Kurus, O best among the Kurus)

Words meanings and morphology

योगेन (yogena) - by yoga, through yoga, by means of yoga
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yoga
yoga - union, connection, spiritual discipline, effort, application, contemplation
From √yuj (to join, unite).
Root: yuj (class 7)
आत्मानम् (ātmānam) - his own inner self (the self, the soul, one's own self)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, life-principle
Root: an (class 2)
आविश्य (āviśya) - having entered into (his own self) (having entered, entering into)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From √viś (class 6) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
योगधर्मपरायणः (yogadharmaparāyaṇaḥ) - devoted to the practice/intrinsic nature of yoga
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yogadharmaparāyaṇa
yogadharmaparāyaṇa - dedicated/devoted to the rule/nature of yoga
Compound of yoga (yoga), dharma (intrinsic nature/law), and parāyaṇa (devoted, intent on).
Compound type : tatpurusha (yoga+dharma+parāyaṇa)
  • yoga – union, spiritual discipline
    noun (masculine)
    Root: yuj (class 7)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness
    noun (masculine)
    From √dhṛ (to hold, support)
    Root: dhṛ (class 1)
  • parāyaṇa – devoted to, intent on, dependent on
    adjective
    From parā + ayana (going)
    Prefix: parā
    Root: i (class 2)
धारयन् (dhārayan) - maintaining strict self-control, upholding (vows/body) (holding, maintaining, sustaining, observing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of √dhṛ
√dhṛ - to hold, bear, support, maintain, perform
Present Active Participle
Causative stem of √dhṛ (class 1), then present participle.
Root: dhṛ (class 1)
सः (saḥ) - he (Kṛṣṇadvaipāyana) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
Demonstrative pronoun.
Note: Implied in the original verse, made explicit by sandhi separation.
तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, austerity
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, penance, austerity, heat
From √tap (to heat, suffer penance).
Root: tap (class 1)
तेपे (tepe) - performed (asceticism) (performed (asceticism), heated oneself)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of √tap
perfect middle 3rd singular
From √tap (class 1 or 4). Middle voice (ātmanepada) in perfect.
Root: tap (class 1)
पुत्रार्थम् (putrārtham) - for the sake of a son, for a son
(indeclinable)
Compound of putra (son) and artha (purpose, sake).
Compound type : tatpurusha (putra+artha)
  • putra – son
    noun (masculine)
  • artha – purpose, meaning, sake, wealth
    noun (masculine)
Note: Functions as an adverbial accusative.
कुरुसत्तम (kurusattama) - A vocative addressing a member of the Kuru dynasty, likely Dhṛtarāṣṭra or Arjuna (since Vyasa is speaking). (O best of Kurus, O best among the Kurus)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kurusattama
kurusattama - best of the Kurus (royal dynasty)
Compound of Kuru (the dynasty) and sattama (best, superlative of sat 'good').
Compound type : tatpurusha (kuru+sattama)
  • kuru – name of a royal dynasty, descendant of Kuru
    proper noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent
    adjective
    Superlative of sat (good, existing)