Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,310

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-310, verse-26

एवंविधेन तपसा तस्य भक्त्या च भारत ।
महेश्वरः प्रसन्नात्मा चकार मनसा मतिम् ॥२६॥
26. evaṁvidhena tapasā tasya bhaktyā ca bhārata ,
maheśvaraḥ prasannātmā cakāra manasā matim.
26. evaṃvidhena tapasā tasya bhaktyā ca bhārata
maheśvaraḥ prasannātmā cakāra manasā matim
26. bhārata tasya evaṃvidhena tapasā bhaktyā ca
prasannātmā maheśvaraḥ manasā matim cakāra
26. O Bhārata, through such asceticism (tapas) and his devotion (bhakti), Maheśvara, whose soul was pleased, made a resolution in his mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवंविधेन (evaṁvidhena) - by such (a kind of) (by such a kind, by this manner)
  • तपसा (tapasā) - by his ascetic practice (tapas) (by austerity, by asceticism, by penance (tapas))
  • तस्य (tasya) - his (referring to Kṛṣṇa from previous verse or general context) (of him, his, of that)
  • भक्त्या (bhaktyā) - by his devotion (bhakti) (by devotion, by worship (bhakti))
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing a Kuru prince like Yudhiṣṭhira or Arjuna) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
  • महेश्वरः (maheśvaraḥ) - Maheśvara (Shiva) (the great lord, Maheśvara (an epithet of Shiva))
  • प्रसन्नात्मा (prasannātmā) - with a gracious mind, whose soul was pleased (with a pleased soul/mind, gracious, cheerful)
  • चकार (cakāra) - he made (a decision) (he did, he made)
  • मनसा (manasā) - with his mind (by mind, with the mind, mentally)
  • मतिम् (matim) - a decision, an intention (thought, intention, decision, intellect)

Words meanings and morphology

एवंविधेन (evaṁvidhena) - by such (a kind of) (by such a kind, by this manner)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of evaṃvidha
evaṁvidha - such, of this kind, in this manner
Compound type : tatpurusha (evam+vidha)
  • evam – thus, in this manner
    indeclinable
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (masculine)
Note: qualifies tapasā
तपसा (tapasā) - by his ascetic practice (tapas) (by austerity, by asceticism, by penance (tapas))
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - heat, asceticism, penance, austerity, spiritual fervor
Root: tap (class 1)
तस्य (tasya) - his (referring to Kṛṣṇa from previous verse or general context) (of him, his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भक्त्या (bhaktyā) - by his devotion (bhakti) (by devotion, by worship (bhakti))
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, worship, attachment
from √bhaj (1P) + ktin
Root: bhaj (class 1)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing a Kuru prince like Yudhiṣṭhira or Arjuna) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a name of Yudhiṣṭhira or Arjuna
from Bharata + aṇ
महेश्वरः (maheśvaraḥ) - Maheśvara (Shiva) (the great lord, Maheśvara (an epithet of Shiva))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of maheśvara
maheśvara - the great lord, Shiva
from mahā + īśvara
Compound type : tatpurusha (mahā+īśvara)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • īśvara – lord, master, god
    noun (masculine)
प्रसन्नात्मा (prasannātmā) - with a gracious mind, whose soul was pleased (with a pleased soul/mind, gracious, cheerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasannātman
prasannātman - with a pleased soul/mind, gracious
Compound type : bahuvrihi (prasanna+ātman)
  • prasanna – pleased, clear, gracious
    adjective
    Past Passive Participle
    from pra-√sad (1P)
    Prefix: pra
    Root: sad (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essence, breath
    noun (masculine)
Note: qualifies Maheśvaraḥ
चकार (cakāra) - he made (a decision) (he did, he made)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
मनसा (manasā) - with his mind (by mind, with the mind, mentally)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, intention
मतिम् (matim) - a decision, an intention (thought, intention, decision, intellect)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mati
mati - thought, mind, intellect, intention, opinion, decision
from √man (4A/8U/6A)
Root: man (class 4)