महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-249, verse-11
अभावमभिगच्छेयुरुत्सन्नप्रजनाः प्रजाः ।
अधिदैवनियुक्तोऽस्मि त्वया लोकेष्विहेश्वर ॥११॥
अधिदैवनियुक्तोऽस्मि त्वया लोकेष्विहेश्वर ॥११॥
11. abhāvamabhigaccheyurutsannaprajanāḥ prajāḥ ,
adhidaivaniyukto'smi tvayā lokeṣviheśvara.
adhidaivaniyukto'smi tvayā lokeṣviheśvara.
11.
abhāvam abhigaccheyuḥ utsannaprajanāḥ prajāḥ
adhidaivaniyuktaḥ asmi tvayā lokeṣu iha īśvara
adhidaivaniyuktaḥ asmi tvayā lokeṣu iha īśvara
11.
utsannaprajanāḥ prajāḥ abhāvam abhigaccheyuḥ
īśvara iha lokeṣu tvayā adhidaivaniyuktaḥ asmi
īśvara iha lokeṣu tvayā adhidaivaniyuktaḥ asmi
11.
The creatures, having lost their offspring, would certainly go to annihilation. O Lord, I have been appointed by you as a presiding deity (adhidaiva) in these worlds here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभावम् (abhāvam) - non-existence, annihilation, absence
- अभिगच्छेयुः (abhigaccheyuḥ) - they would go to, they would attain (annihilation) (they would go to, they would attain, they would reach)
- उत्सन्नप्रजनाः (utsannaprajanāḥ) - whose progeny is destroyed, having lost offspring
- प्रजाः (prajāḥ) - creatures, beings (creatures, progeny, subjects)
- अधिदैवनियुक्तः (adhidaivaniyuktaḥ) - appointed as a presiding deity, designated by the gods
- अस्मि (asmi) - I am
- त्वया (tvayā) - by you
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
- इह (iha) - here, in this world
- ईश्वर (īśvara) - O Lord, O controller
Words meanings and morphology
अभावम् (abhāvam) - non-existence, annihilation, absence
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhāva
abhāva - non-existence, annihilation, absence, lack
From 'a' (negative) + 'bhāva' (existence).
Compound type : tatpuruṣa (a+bhāva)
- a – not, non-
indeclinable - bhāva – existence, state of being, nature, emotion
noun (masculine)
From root 'bhū' (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
Note: Object of 'abhigaccheyuḥ'.
अभिगच्छेयुः (abhigaccheyuḥ) - they would go to, they would attain (annihilation) (they would go to, they would attain, they would reach)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of abhigam
Optative Tense
From 'abhi' + root 'gam' (to go).
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
उत्सन्नप्रजनाः (utsannaprajanāḥ) - whose progeny is destroyed, having lost offspring
(adjective)
Nominative, feminine, plural of utsannaprajanā
utsannaprajanā - having destroyed progeny, whose progeny is annihilated
Bahuvrīhi compound: 'utsanna' (destroyed, lost) + 'prajā' (progeny, creatures).
Compound type : bahuvrīhi (utsanna+prajā)
- utsanna – destroyed, ceased, lost, perished
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From 'ud' + root 'sad' (to sit, to settle).
Prefix: ud
Root: sad (class 1) - prajā – progeny, creatures, subjects, people
noun (feminine)
From 'pra' + root 'jan' (to be born).
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'prajāḥ'.
प्रजाः (prajāḥ) - creatures, beings (creatures, progeny, subjects)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, creatures, subjects, people
From 'pra' + root 'jan' (to be born).
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
Note: Subject of 'abhigaccheyuḥ'.
अधिदैवनियुक्तः (adhidaivaniyuktaḥ) - appointed as a presiding deity, designated by the gods
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhidaivaniyukta
adhidaivaniyukta - appointed as a presiding deity, designated by the gods
Tatpuruṣa compound: 'adhidaiva' (presiding deity, related to gods) + 'niyukta' (appointed).
Compound type : tatpuruṣa (adhidaiva+niyukta)
- adhidaiva – presiding deity, divine principle, spiritual aspect
noun (neuter)
From 'adhi' (over, relating to) + 'deva' (god).
Prefix: adhi - niyukta – appointed, commissioned, enjoined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From 'ni' + root 'yuj' (to join, to appoint).
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with the implied subject 'I' (asmi).
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense
Root: as (class 2)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent in the passive construction ('niyuktaḥ asmi').
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
ईश्वर (īśvara) - O Lord, O controller
(noun)
Vocative, masculine, singular of īśvara
īśvara - Lord, master, controller, supreme being
From root 'īś' (to rule, to be master).
Root: īś (class 2)