Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,219

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-219, verse-9

भावाभावावभिजानन्गरीयो जानामि श्रेयो न तु तत्करोमि ।
आशाः सुशर्म्याः सुहृदां सुकुर्वन्यथा नियुक्तोऽस्मि तथा वहामि ॥९॥
9. bhāvābhāvāvabhijānangarīyo; jānāmi śreyo na tu tatkaromi ,
āśāḥ suśarmyāḥ suhṛdāṁ sukurva;nyathā niyukto'smi tathā vahāmi.
9. bhāva abhāvau abhijānan garīyaḥ
jānāmi śreyaḥ na tu tat karomi
āśāḥ suśarmyāḥ suhṛdām sukurvan
yathā niyuktaḥ asmi tathā vahāmi
9. bhāva abhāvau garīyaḥ abhijānan,
śreyaḥ jānāmi,
tu tat na karomi.
suhṛdām suśarmyāḥ āśāḥ sukurvan api,
yathā नियुक्तः asmi,
tathā vahāmi.
9. Although I clearly understand what is superior regarding existence and non-existence, and I know what is beneficial, I do not act upon it. Even while I strive to ensure the good hopes of my friends, I merely act as I am appointed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भाव (bhāva) - existence, being, state
  • अभावौ (abhāvau) - existence and non-existence
  • अभिजानन् (abhijānan) - knowing well, understanding, perceiving
  • गरीयः (garīyaḥ) - what is superior/more weighty (more important, superior, heavier)
  • जानामि (jānāmi) - I know, I perceive
  • श्रेयः (śreyaḥ) - what is beneficial (good, welfare, beneficial)
  • (na) - not, no
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • तत् (tat) - that (beneficial action) (that, it)
  • करोमि (karomi) - I do, I make, I perform
  • आशाः (āśāḥ) - hopes, desires, wishes
  • सुशर्म्याः (suśarmyāḥ) - well-sheltered, providing good shelter, blissful
  • सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends
  • सुकुर्वन् (sukurvan) - doing good, performing good deeds
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • नियुक्तः (niyuktaḥ) - appointed, engaged, directed
  • अस्मि (asmi) - I am
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner
  • वहामि (vahāmi) - I carry out my duties/tasks (I carry, I bear, I convey, I act)

Words meanings and morphology

भाव (bhāva) - existence, being, state
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāva
bhāva - existence, being, state, nature, feeling
Root: bhū (class 1)
Note: First part of the compound 'bhāvābhāvau'
अभावौ (abhāvau) - existence and non-existence
(noun)
Accusative, masculine, dual of bhāvābhāva
bhāvābhāva - existence and non-existence, being and non-being
Compound type : dvandva (bhāva+abhāva)
  • bhāva – existence, being, state, nature
    noun (masculine)
    Root: bhū (class 1)
  • abhāva – non-existence, absence, negation
    noun (masculine)
    Prefix: a
Note: Dual form of the Dvandva compound 'bhāvābhāva'
अभिजानन् (abhijānan) - knowing well, understanding, perceiving
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhijānat
abhijānat - one who knows well, understanding
Present Active Participle
Derived from root jñā- with upasarga abhi-
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
गरीयः (garīyaḥ) - what is superior/more weighty (more important, superior, heavier)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of garīyas
garīyas - heavier, more important, superior, more venerable (comparative of guru)
Comparative form of 'guru'
Note: Used adverbially or as direct object of 'abhijānan'
जानामि (jānāmi) - I know, I perceive
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (lat) of jñā
Root: jñā (class 9)
श्रेयः (śreyaḥ) - what is beneficial (good, welfare, beneficial)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śreyas
śreyas - good, better, best, welfare, prosperity, beneficial
(na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तत् (tat) - that (beneficial action) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
करोमि (karomi) - I do, I make, I perform
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (lat) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
आशाः (āśāḥ) - hopes, desires, wishes
(noun)
Nominative, feminine, plural of āśā
āśā - hope, desire, wish, expectation, direction, quarter
Root: aś (class 5)
सुशर्म्याः (suśarmyāḥ) - well-sheltered, providing good shelter, blissful
(adjective)
Nominative, feminine, plural of suśarmyā
suśarmyā - providing good shelter/happiness, blissful, comfortable
Compound: su (good) + śarmya (shelter, happiness)
Compound type : bahuvrīhi or karmadhāraya (su+śarman)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix
  • śarman – shelter, protection, happiness, comfort
    noun (neuter)
Note: Modifies 'āśāḥ'
सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends
(noun)
Genitive, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, good-hearted, benevolent
Compound: su (good) + hṛd (heart)
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix
  • hṛd – heart, mind, soul
    noun (neuter)
सुकुर्वन् (sukurvan) - doing good, performing good deeds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukurvat
sukurvat - one who does good, benevolent
Present Active Participle
Derived from root kṛ- with upasarga su- (here used as an adverbial prefix)
Prefix: su
Root: kṛ (class 8)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
नियुक्तः (niyuktaḥ) - appointed, engaged, directed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyukta
niyukta - appointed, engaged, directed, assigned
Past Passive Participle
Derived from root yuj- with upasarga ni-
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (lat) of as
Root: as (class 2)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
वहामि (vahāmi) - I carry out my duties/tasks (I carry, I bear, I convey, I act)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (lat) of vah
Root: vah (class 1)