महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-219, verse-23
एतद्विदित्वा कार्त्स्न्येन यो न मुह्यति मानवः ।
कुशलः सुखदुःखेषु स वै सर्वधनेश्वरः ॥२३॥
कुशलः सुखदुःखेषु स वै सर्वधनेश्वरः ॥२३॥
23. etadviditvā kārtsnyena yo na muhyati mānavaḥ ,
kuśalaḥ sukhaduḥkheṣu sa vai sarvadhaneśvaraḥ.
kuśalaḥ sukhaduḥkheṣu sa vai sarvadhaneśvaraḥ.
23.
etat viditvā kārtsnyena yaḥ na muhyati mānavaḥ
kuśalaḥ sukhaduḥkheṣu saḥ vai sarvadhanīśvaraḥ
kuśalaḥ sukhaduḥkheṣu saḥ vai sarvadhanīśvaraḥ
23.
yaḥ mānavaḥ etat kārtsnyena viditvā na muhyati
sukhaduḥkheṣu kuśalaḥ saḥ vai sarvadhanīśvaraḥ
sukhaduḥkheṣu kuśalaḥ saḥ vai sarvadhanīśvaraḥ
23.
A human being who, having completely understood this truth, is not bewildered, and who remains adept in the face of both joys and sorrows, he is truly the master of all prosperity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this truth (referring to the preceding verses about destiny) (this, this truth)
- विदित्वा (viditvā) - having known, having understood
- कार्त्स्न्येन (kārtsnyena) - completely, entirely, thoroughly
- यः (yaḥ) - who, one who
- न (na) - not, no
- मुह्यति (muhyati) - is bewildered, is deluded
- मानवः (mānavaḥ) - a human being, man
- कुशलः (kuśalaḥ) - skilled, expert, adept
- सुखदुःखेषु (sukhaduḥkheṣu) - in joys and sorrows, in happiness and misery
- सः (saḥ) - he, that one
- वै (vai) - indeed, truly, certainly
- सर्वधनीश्वरः (sarvadhanīśvaraḥ) - lord of all wealth, master of all prosperity
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this truth (referring to the preceding verses about destiny) (this, this truth)
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this, that
विदित्वा (viditvā) - having known, having understood
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root vid + suffix -tvā
Root: vid (class 2)
कार्त्स्न्येन (kārtsnyena) - completely, entirely, thoroughly
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kārtsnya
kārtsnya - completeness, totality, entirety
यः (yaḥ) - who, one who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whatever
न (na) - not, no
(indeclinable)
मुह्यति (muhyati) - is bewildered, is deluded
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of muh
Root: muh (class 4)
मानवः (mānavaḥ) - a human being, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, human being, man
Root: man (class 4)
कुशलः (kuśalaḥ) - skilled, expert, adept
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kuśala
kuśala - skilled, clever, expert, well, welfare
सुखदुःखेषु (sukhaduḥkheṣu) - in joys and sorrows, in happiness and misery
(noun)
Locative, neuter, plural of sukhaduḥkha
sukhaduḥkha - joy and sorrow, happiness and misery
Compound type : dvandva (sukha+duḥkha)
- sukha – joy, happiness, pleasure, comfort
noun (neuter) - duḥkha – sorrow, misery, pain, suffering
noun (neuter)
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वै (vai) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
सर्वधनीश्वरः (sarvadhanīśvaraḥ) - lord of all wealth, master of all prosperity
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvadhanīśvara
sarvadhanīśvara - lord of all wealth, master of all prosperity
Compound type : tatpurusha (sarva+dhana+īśvara)
- sarva – all, every, whole, complete
adjective - dhana – wealth, riches, property, money
noun (neuter) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
Root: īś (class 10)