महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-208, verse-5
यत्कृतं प्राक्शुभं कर्म पापं वा तदुपाश्नुते ।
तस्माच्छुभानि कर्माणि कुर्याद्वाग्बुद्धिकर्मभिः ॥५॥
तस्माच्छुभानि कर्माणि कुर्याद्वाग्बुद्धिकर्मभिः ॥५॥
5. yatkṛtaṁ prākśubhaṁ karma pāpaṁ vā tadupāśnute ,
tasmācchubhāni karmāṇi kuryādvāgbuddhikarmabhiḥ.
tasmācchubhāni karmāṇi kuryādvāgbuddhikarmabhiḥ.
5.
yat kṛtam prāk śubham karma pāpam vā tat upāśnute
tasmāt śubhāni karmāṇi kuryāt vāgbuddhikarmabhiḥ
tasmāt śubhāni karmāṇi kuryāt vāgbuddhikarmabhiḥ
5.
prāk yat śubham vā pāpam karma kṛtam tat upāśnute
tasmāt vāgbuddhikarmabhiḥ śubhāni karmāṇi kuryāt
tasmāt vāgbuddhikarmabhiḥ śubhāni karmāṇi kuryāt
5.
Whatever good or sinful action (karma) was performed previously, one experiences its fruit. Therefore, one should perform auspicious actions (karma) through speech, intellect (buddhi), and physical deeds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, whatever, that which
- कृतम् (kṛtam) - done, performed, made
- प्राक् (prāk) - previously, formerly, before
- शुभम् (śubham) - auspicious, good, fortunate
- कर्म (karma) - action, deed, work, ritual
- पापम् (pāpam) - sinful, evil, wicked
- वा (vā) - or, either
- तत् (tat) - that, its (result)
- उपाश्नुते (upāśnute) - one obtains, one experiences, one enjoys
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- शुभानि (śubhāni) - auspicious, good
- कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds, works
- कुर्यात् (kuryāt) - one should do, one should perform
- वाग्बुद्धिकर्मभिः (vāgbuddhikarmabhiḥ) - by speech, intellect, and actions/physical deeds
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, whatever, that which
कृतम् (kṛtam) - done, performed, made
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, finished
Past Passive Participle
Derived from the root √kṛ
Root: kṛ (class 8)
प्राक् (prāk) - previously, formerly, before
(indeclinable)
शुभम् (śubham) - auspicious, good, fortunate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, fortunate, beautiful
कर्म (karma) - action, deed, work, ritual
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, consequence of actions
From √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
पापम् (pāpam) - sinful, evil, wicked
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sinful, evil, wicked (adj.); sin, evil (noun)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
तत् (tat) - that, its (result)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to the 'karma' previously done.
उपाश्नुते (upāśnute) - one obtains, one experiences, one enjoys
(verb)
3rd person , singular, middle, Present (laṭ) of aś
Prefix: upa
Root: aś (class 5)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Used adverbially to mean 'therefore' or 'for that reason'.
शुभानि (śubhāni) - auspicious, good
(adjective)
Accusative, neuter, plural of śubha
śubha - auspicious, good, fortunate, beautiful
Note: Modifies 'karmāṇi'.
कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds, works
(noun)
Accusative, neuter, plural of karma
karma - action, deed, work, ritual, consequence of actions
From √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
कुर्यात् (kuryāt) - one should do, one should perform
(verb)
3rd person , singular, active, Optative (vidhiliṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
वाग्बुद्धिकर्मभिः (vāgbuddhikarmabhiḥ) - by speech, intellect, and actions/physical deeds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vāgbuddhikarma
vāgbuddhikarma - speech, intellect, and action (as a collective concept or composite entity)
Compound type : dvandva (vāc+buddhi+karma)
- vāc – speech, word, voice
noun (feminine)
Root: vac (class 2) - buddhi – intellect, understanding, reason, perception
noun (feminine)
From √budh (to know, understand)
Root: budh (class 1) - karma – action, deed, work, ritual
noun (neuter)
From √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)