Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,208

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-208, verse-21

कणपिण्याककुल्माषशाकयावकसक्तवः ।
तथा मूलफलं भैक्षं पर्यायेणोपयोजयेत् ॥२१॥
21. kaṇapiṇyākakulmāṣaśākayāvakasaktavaḥ ,
tathā mūlaphalaṁ bhaikṣaṁ paryāyeṇopayojayet.
21. kaṇapiṇyākakulmāṣaśākayāvakasaktavaḥ tathā
mūlaphalam bhaikṣam paryāyeṇa upayojayet
21. kaṇapiṇyākakulmāṣaśākayāvakasaktavaḥ tathā
mūlaphalam bhaikṣam paryāyeṇa upayojayet
21. He should consume, in rotation, broken grains, oil-cake, fermented pulse, vegetables, barley-meal, and parched grain flour; similarly, roots, fruits, and food obtained by begging (bhaikṣa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कणपिण्याककुल्माषशाकयावकसक्तवः (kaṇapiṇyākakulmāṣaśākayāvakasaktavaḥ) - broken grains, oil-cake, fermented pulse, vegetables, barley-meal, and parched grain flour
  • तथा (tathā) - thus, so, similarly, and
  • मूलफलम् (mūlaphalam) - roots and fruits
  • भैक्षम् (bhaikṣam) - alms, food obtained by begging
  • पर्यायेण (paryāyeṇa) - in turns, alternately, successively
  • उपयोजयेत् (upayojayet) - he should use, he should consume, he should employ

Words meanings and morphology

कणपिण्याककुल्माषशाकयावकसक्तवः (kaṇapiṇyākakulmāṣaśākayāvakasaktavaḥ) - broken grains, oil-cake, fermented pulse, vegetables, barley-meal, and parched grain flour
(noun)
Nominative, masculine, plural of kaṇapiṇyākakulmāṣaśākayāvakasaktu
kaṇapiṇyākakulmāṣaśākayāvakasaktu - (compound noun representing various ascetic food items)
Compound type : dvandva (kaṇa+piṇyāka+kulmāṣa+śāka+yāvaka+saktu)
  • kaṇa – grain, particle, broken rice
    noun (masculine)
  • piṇyāka – oil-cake (residue after pressing oil)
    noun (masculine)
  • kulmāṣa – fermented pulse, half-boiled grain (esp. barley), bad grain
    noun (masculine)
  • śāka – vegetable, pot-herb
    noun (neuter)
  • yāvaka – barley-meal, a dish made of barley
    noun (masculine)
  • saktu – parched grain flour, meal
    noun (masculine)
तथा (tathā) - thus, so, similarly, and
(indeclinable)
Note: Used here to introduce additional items in the list.
मूलफलम् (mūlaphalam) - roots and fruits
(noun)
Accusative, neuter, singular of mūlaphala
mūlaphala - roots and fruits (as a food item)
Compound type : dvandva (mūla+phala)
  • mūla – root, origin
    noun (neuter)
  • phala – fruit, result
    noun (neuter)
भैक्षम् (bhaikṣam) - alms, food obtained by begging
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaikṣa
bhaikṣa - alms, mendicancy, food obtained by begging
पर्यायेण (paryāyeṇa) - in turns, alternately, successively
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paryāya
paryāya - turn, rotation, succession, alternation
उपयोजयेत् (upayojayet) - he should use, he should consume, he should employ
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of upayuj
Causative verb
Causative of root yuj.
Prefix: upa
Root: yuj (class 7)
Note: The active voice with this root implies 'he should cause (himself) to use' or simply 'he should use/consume'.