महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-208, verse-19
ताभिः संसक्तमनसो ब्रह्मवत्संप्रकाशते ।
एतैश्चापगतैः सर्वैर्ब्रह्मभूयाय कल्पते ॥१९॥
एतैश्चापगतैः सर्वैर्ब्रह्मभूयाय कल्पते ॥१९॥
19. tābhiḥ saṁsaktamanaso brahmavatsaṁprakāśate ,
etaiścāpagataiḥ sarvairbrahmabhūyāya kalpate.
etaiścāpagataiḥ sarvairbrahmabhūyāya kalpate.
19.
tābhiḥ saṃsaktamanasaḥ brahmavat samprakāśate
etaiḥ ca apagataiḥ sarvaiḥ brahmabhūyāya kalpate
etaiḥ ca apagataiḥ sarvaiḥ brahmabhūyāya kalpate
19.
tābhiḥ saṃsaktamanasaḥ brahmavat samprakāśate ca
etaiḥ sarvaiḥ apagataiḥ brahmabhūyāya kalpate
etaiḥ sarvaiḥ apagataiḥ brahmabhūyāya kalpate
19.
With his mind (manas) fully absorbed by those (deities), he shines forth like Brahman. And when all these (distractions, impurities) have departed, he becomes fit for attaining the state of Brahman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताभिः (tābhiḥ) - by those deities (by them)
- संसक्तमनसः (saṁsaktamanasaḥ) - of one whose mind is absorbed/attached
- ब्रह्मवत् (brahmavat) - like Brahman, similar to Brahman
- सम्प्रकाशते (samprakāśate) - he shines forth completely, he becomes fully manifest
- एतैः (etaiḥ) - by these distractions or impurities (implied) (by these)
- च (ca) - and, also
- अपगतैः (apagataiḥ) - by those who have departed, by those that are gone
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
- ब्रह्मभूयाय (brahmabhūyāya) - for becoming Brahman, for attaining the state of Brahman
- कल्पते (kalpate) - he becomes capable, he is fit, he attains
Words meanings and morphology
ताभिः (tābhiḥ) - by those deities (by them)
(pronoun)
Instrumental, feminine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to devatāḥ from the previous verse.
संसक्तमनसः (saṁsaktamanasaḥ) - of one whose mind is absorbed/attached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsaktamanas
saṁsaktamanas - one whose mind is completely attached/absorbed
Compound type : bahuvrīhi (saṃsakta+manas)
- saṃsakta – attached, connected, absorbed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root sañj with prefix sam.
Prefix: sam
Root: sañj (class 7) - manas – mind, intellect, heart
noun (neuter)
ब्रह्मवत् (brahmavat) - like Brahman, similar to Brahman
(indeclinable)
Derived from brahman + vat.
सम्प्रकाशते (samprakāśate) - he shines forth completely, he becomes fully manifest
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of samprakāś
Prefixes: sam+pra
Root: kāś (class 1)
एतैः (etaiḥ) - by these distractions or impurities (implied) (by these)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of etad
etad - this, these
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपगतैः (apagataiḥ) - by those who have departed, by those that are gone
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of apagata
apagata - departed, gone away, removed
Past Passive Participle
Derived from root gam with prefix apa.
Prefix: apa
Root: gam (class 1)
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
ब्रह्मभूयाय (brahmabhūyāya) - for becoming Brahman, for attaining the state of Brahman
(noun)
Dative, neuter, singular of brahmabhūya
brahmabhūya - the state of becoming Brahman
Compound type : tatpuruṣa (brahman+bhūya)
- brahman – the Absolute, the ultimate reality
noun (neuter) - bhūya – becoming, being
noun (neuter)
nominalized action
Noun derived from root bhū.
Root: bhū (class 1)
कल्पते (kalpate) - he becomes capable, he is fit, he attains
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of kḷp
Root: kḷp (class 1)