महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-170, verse-19
तमतिक्रान्तमर्यादमाददानं ततस्ततः ।
प्रतिषेधन्ति राजानो लुब्धा मृगमिवेषुभिः ॥१९॥
प्रतिषेधन्ति राजानो लुब्धा मृगमिवेषुभिः ॥१९॥
19. tamatikrāntamaryādamādadānaṁ tatastataḥ ,
pratiṣedhanti rājāno lubdhā mṛgamiveṣubhiḥ.
pratiṣedhanti rājāno lubdhā mṛgamiveṣubhiḥ.
19.
tam atikrāntamaryādam ādadānam tatastataḥ
pratiṣedhanti rājānaḥ lubdhāḥ mṛgam iva iṣubhiḥ
pratiṣedhanti rājānaḥ lubdhāḥ mṛgam iva iṣubhiḥ
19.
lubdhāḥ rājānaḥ tam atikrāntamaryādam tatastataḥ
ādadānam mṛgam iṣubhiḥ iva pratiṣedhanti
ādadānam mṛgam iṣubhiḥ iva pratiṣedhanti
19.
Greedy kings restrain him, who has transgressed proper conduct and is taking (property) from various places, just as hunters restrain a deer with arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that (masculine singular accusative)
- अतिक्रान्तमर्यादम् (atikrāntamaryādam) - who has transgressed limits/propriety
- आददानम् (ādadānam) - taking, seizing, appropriating
- ततस्ततः (tatastataḥ) - from here and there, from various places
- प्रतिषेधन्ति (pratiṣedhanti) - they restrain, they obstruct, they prevent
- राजानः (rājānaḥ) - kings
- लुब्धाः (lubdhāḥ) - greedy, covetous, eager for prey
- मृगम् (mṛgam) - deer, wild animal
- इव (iva) - like, as, as if
- इषुभिः (iṣubhiḥ) - with arrows
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that (masculine singular accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अतिक्रान्तमर्यादम् (atikrāntamaryādam) - who has transgressed limits/propriety
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atikrāntamaryāda
atikrāntamaryāda - one who has transgressed boundaries/limits
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (atikrānta+maryādā)
- atikrānta – transgressed, surpassed
adjective
Past Passive Participle
From root 'kram' with prefix 'ati'.
Prefix: ati
Root: kram (class 1) - maryādā – limit, boundary, propriety, ethical conduct
noun (feminine)
आददानम् (ādadānam) - taking, seizing, appropriating
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ādadat
ādadat - taking, receiving (present participle)
Present Active Participle
From root 'dā' with prefix 'ā', ātmanepada form.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
ततस्ततः (tatastataḥ) - from here and there, from various places
(indeclinable)
प्रतिषेधन्ति (pratiṣedhanti) - they restrain, they obstruct, they prevent
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pratiṣedh
Prefix: prati
Root: sidh (class 1)
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
लुब्धाः (lubdhāḥ) - greedy, covetous, eager for prey
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lubdha
lubdha - greedy, desirous, eager, hunted (as in lured)
Past Passive Participle
From root 'lubh'.
Root: lubh (class 4)
मृगम् (mṛgam) - deer, wild animal
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛga
mṛga - deer, wild animal, beast
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
इषुभिः (iṣubhiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of iṣu
iṣu - arrow