महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-170, verse-14
धनवान्क्रोधलोभाभ्यामाविष्टो नष्टचेतनः ।
तिर्यगीक्षः शुष्कमुखः पापको भ्रुकुटीमुखः ॥१४॥
तिर्यगीक्षः शुष्कमुखः पापको भ्रुकुटीमुखः ॥१४॥
14. dhanavānkrodhalobhābhyāmāviṣṭo naṣṭacetanaḥ ,
tiryagīkṣaḥ śuṣkamukhaḥ pāpako bhrukuṭīmukhaḥ.
tiryagīkṣaḥ śuṣkamukhaḥ pāpako bhrukuṭīmukhaḥ.
14.
dhanavān krodhalobhābhyām āviṣṭaḥ naṣṭacetanaḥ
tiryagīkṣaḥ śuṣkamukhaḥ pāpakaḥ bhrukuṭīmukhaḥ
tiryagīkṣaḥ śuṣkamukhaḥ pāpakaḥ bhrukuṭīmukhaḥ
14.
dhanavān krodhalobhābhyām āviṣṭaḥ naṣṭacetanaḥ
tiryagīkṣaḥ śuṣkamukhaḥ pāpakaḥ bhrukuṭīmukhaḥ
tiryagīkṣaḥ śuṣkamukhaḥ pāpakaḥ bhrukuṭīmukhaḥ
14.
A wealthy man, overwhelmed by anger and greed, loses his senses. He casts askance glances, his face is parched, he is sinful, and his brow is furrowed with a frown.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धनवान् (dhanavān) - a wealthy man, rich
- क्रोधलोभाभ्याम् (krodhalobhābhyām) - by anger and greed, with anger and greed
- आविष्टः (āviṣṭaḥ) - possessed, overwhelmed, entered into
- नष्टचेतनः (naṣṭacetanaḥ) - whose consciousness is lost, senseless
- तिर्यगीक्षः (tiryagīkṣaḥ) - casting askance glances, having a crooked gaze
- शुष्कमुखः (śuṣkamukhaḥ) - whose face is dry/parched
- पापकः (pāpakaḥ) - sinful, evil-minded
- भ्रुकुटीमुखः (bhrukuṭīmukhaḥ) - whose face is furrowed with a frown, frowning-faced
Words meanings and morphology
धनवान् (dhanavān) - a wealthy man, rich
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanavat
dhanavat - possessing wealth, rich
Possessive suffix -vat (matup)
Note: nominative singular masculine of dhanavat
क्रोधलोभाभ्याम् (krodhalobhābhyām) - by anger and greed, with anger and greed
(noun)
Instrumental, dual of krodhalobha
krodhalobha - anger and greed
Compound type : itaretara-dvandva (krodha+lobha)
- krodha – anger, wrath, fury
noun (masculine) - lobha – greed, covetousness
noun (masculine)
Note: instrumental dual
आविष्टः (āviṣṭaḥ) - possessed, overwhelmed, entered into
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āviṣṭa
āviṣṭa - entered, penetrated, possessed, overcome, seized
Past Passive Participle
From prefix ā- + root viś (to enter)
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
Note: nominative singular masculine
नष्टचेतनः (naṣṭacetanaḥ) - whose consciousness is lost, senseless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of naṣṭacetana
naṣṭacetana - having lost consciousness, senseless
Compound type : bahuvrīhi (naṣṭa+cetana)
- naṣṭa – lost, destroyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root naś
Root: naś (class 4) - cetana – consciousness, mind
noun (neuter)
Note: nominative singular masculine
तिर्यगीक्षः (tiryagīkṣaḥ) - casting askance glances, having a crooked gaze
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tiryagīkṣa
tiryagīkṣa - looking askance, squint-eyed
Compound type : bahuvrīhi (tiryak+īkṣa)
- tiryak – oblique, crooked, sideways
indeclinable - īkṣa – sight, gaze, looking
noun (neuter)
From root īkṣ
Root: īkṣ (class 1)
Note: nominative singular masculine
शुष्कमुखः (śuṣkamukhaḥ) - whose face is dry/parched
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuṣkamukha
śuṣkamukha - having a dry face, parched-faced
Compound type : bahuvrīhi (śuṣka+mukha)
- śuṣka – dry, withered
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root śuṣ
Root: śuṣ (class 4) - mukha – face, mouth
noun (neuter)
Note: nominative singular masculine
पापकः (pāpakaḥ) - sinful, evil-minded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpaka
pāpaka - sinful, wicked, evil-doer
From pāpa + suffix -ka
Note: nominative singular masculine
भ्रुकुटीमुखः (bhrukuṭīmukhaḥ) - whose face is furrowed with a frown, frowning-faced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhrukuṭīmukha
bhrukuṭīmukha - having a frowning face, frowning
Compound type : bahuvrīhi (bhrukuṭi+mukha)
- bhrukuṭi – a frown, knitting of the brows
noun (feminine) - mukha – face, mouth
noun (neuter)
Note: nominative singular masculine