महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-170, verse-18
स प्रसिक्तमना भोगान्विसृज्य पितृसंचितान् ।
परिक्षीणः परस्वानामादानं साधु मन्यते ॥१८॥
परिक्षीणः परस्वानामादानं साधु मन्यते ॥१८॥
18. sa prasiktamanā bhogānvisṛjya pitṛsaṁcitān ,
parikṣīṇaḥ parasvānāmādānaṁ sādhu manyate.
parikṣīṇaḥ parasvānāmādānaṁ sādhu manyate.
18.
saḥ prasiktamanāḥ bhogān visṛjya pitṛsañcitān
parikṣīṇaḥ parasvānām ādānam sādhu manyate
parikṣīṇaḥ parasvānām ādānam sādhu manyate
18.
saḥ prasiktamanāḥ pitṛsañcitān bhogān visṛjya
parikṣīṇaḥ parasvānām ādānam sādhu manyate
parikṣīṇaḥ parasvānām ādānam sādhu manyate
18.
With a restless mind, he abandons the enjoyments accumulated by his ancestors. Being utterly ruined, he then considers the taking of others' property to be proper.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that (masculine singular nominative)
- प्रसिक्तमनाः (prasiktamanāḥ) - one whose mind is agitated, with a restless mind
- भोगान् (bhogān) - enjoyments, pleasures, possessions
- विसृज्य (visṛjya) - having abandoned, having given up
- पितृसञ्चितान् (pitṛsañcitān) - accumulated by ancestors, inherited from fathers
- परिक्षीणः (parikṣīṇaḥ) - exhausted, ruined, diminished
- परस्वानाम् (parasvānām) - of others' property
- आदानम् (ādānam) - taking, seizing, appropriation
- साधु (sādhu) - good, proper, right, virtuous
- मन्यते (manyate) - he thinks, he considers, he believes
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that (masculine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रसिक्तमनाः (prasiktamanāḥ) - one whose mind is agitated, with a restless mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasiktamanas
prasiktamanas - whose mind is agitated/sprinkled, with a restless mind
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (prasikta+manas)
- prasikta – sprinkled, drenched, agitated
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'sic' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: sic (class 6) - manas – mind, intellect, heart
noun (neuter)
भोगान् (bhogān) - enjoyments, pleasures, possessions
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, possession, food
विसृज्य (visṛjya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with '-ya' suffix after prefix.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
पितृसञ्चितान् (pitṛsañcitān) - accumulated by ancestors, inherited from fathers
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pitṛsañcita
pitṛsañcita - accumulated by fathers/ancestors
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+sañcita)
- pitṛ – father, ancestor
noun (masculine) - sañcita – accumulated, gathered
adjective
Past Passive Participle
From root 'ci' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: ci (class 5)
परिक्षीणः (parikṣīṇaḥ) - exhausted, ruined, diminished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parikṣīṇa
parikṣīṇa - completely wasted/exhausted/destroyed
Past Passive Participle
From root 'kṣi' with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: kṣi (class 5)
परस्वानाम् (parasvānām) - of others' property
(noun)
Genitive, neuter, plural of parasva
parasva - property of another
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (para+sva)
- para – other, different, foreign
adjective - sva – one's own property, wealth
noun (neuter)
आदानम् (ādānam) - taking, seizing, appropriation
(noun)
Accusative, neuter, singular of ādāna
ādāna - taking, receiving, appropriation
verbal noun
From root 'dā' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
साधु (sādhu) - good, proper, right, virtuous
(adjective)
Accusative, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, proper
Note: Used here as a predicative adjective, effectively adverbial.
मन्यते (manyate) - he thinks, he considers, he believes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)