Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,170

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-170, verse-17

अथैनं रूपमानश्च धनमानश्च विन्दति ।
अभिजातोऽस्मि सिद्धोऽस्मि नास्मि केवलमानुषः ।
इत्येभिः कारणैस्तस्य त्रिभिश्चित्तं प्रसिच्यते ॥१७॥
17. athainaṁ rūpamānaśca dhanamānaśca vindati ,
abhijāto'smi siddho'smi nāsmi kevalamānuṣaḥ ,
ityebhiḥ kāraṇaistasya tribhiścittaṁ prasicyate.
17. atha enam rūpamānaḥ ca dhanamānaḥ ca
vindati abhijātaḥ asmi siddhaḥ asmi
na asmi kevalamānuṣaḥ iti ebhiḥ
kāraṇaiḥ tasya tribhiḥ cittam prasicyate
17. atha rūpamānaḥ ca dhanamānaḥ ca vindati
enam asmi abhijātaḥ asmi siddhaḥ
asmi na kevalamānuṣaḥ iti ebhiḥ
tribhiḥ kāraṇaiḥ tasya cittam prasicyate
17. Then, pride in his appearance and pride in his wealth seize him. (He thinks to himself,) "I am of noble birth, I am accomplished, I am not merely a human being." Thus, by these three reasons, his mind becomes imbued (with arrogance).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • एनम् (enam) - him
  • रूपमानः (rūpamānaḥ) - pride of beauty/form
  • (ca) - and, also
  • धनमानः (dhanamānaḥ) - pride of wealth
  • (ca) - and, also
  • विन्दति (vindati) - finds, obtains, seizes
  • अभिजातः (abhijātaḥ) - well-born, noble
  • अस्मि (asmi) - I am
  • सिद्धः (siddhaḥ) - accomplished, perfect, successful
  • अस्मि (asmi) - I am
  • (na) - not, no
  • अस्मि (asmi) - I am
  • केवलमानुषः (kevalamānuṣaḥ) - merely a human being
  • इति (iti) - marks direct speech or thought (thus, in this manner)
  • एभिः (ebhiḥ) - by these
  • कारणैः (kāraṇaiḥ) - by reasons, by causes
  • तस्य (tasya) - his
  • त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
  • चित्तम् (cittam) - mind, consciousness
  • प्रसिच्यते (prasicyate) - 'is saturated' or 'is imbued' (is sprinkled, is filled, is imbued)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
एनम् (enam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etad
etad - this, he, him
Note: accusative singular masculine
रूपमानः (rūpamānaḥ) - pride of beauty/form
(noun)
Nominative, masculine, singular of rūpamāna
rūpamāna - pride of beauty or form
Compound type : tatpuruṣa (rūpa+māna)
  • rūpa – form, beauty, appearance
    noun (neuter)
  • māna – pride, self-esteem, respect
    noun (masculine)
Note: nominative singular masculine
(ca) - and, also
(indeclinable)
धनमानः (dhanamānaḥ) - pride of wealth
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanamāna
dhanamāna - pride of wealth
Compound type : tatpuruṣa (dhana+māna)
  • dhana – wealth, riches
    noun (neuter)
  • māna – pride, self-esteem, respect
    noun (masculine)
Note: nominative singular masculine
(ca) - and, also
(indeclinable)
विन्दति (vindati) - finds, obtains, seizes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vid
Present indicative, 3rd person singular
From root vid (to find)
Root: vid (class 6)
अभिजातः (abhijātaḥ) - well-born, noble
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhijāta
abhijāta - well-born, noble, of high lineage
Past Passive Participle
From prefix abhi- + root jan (to be born)
Prefix: abhi
Root: jan (class 4)
Note: nominative singular masculine
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present indicative, 1st person singular
From root as
Root: as (class 2)
सिद्धः (siddhaḥ) - accomplished, perfect, successful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of siddha
siddha - accomplished, achieved, perfect, ready
Past Passive Participle
From root sidh (to succeed, accomplish)
Root: sidh (class 4)
Note: nominative singular masculine
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present indicative, 1st person singular
From root as
Root: as (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present indicative, 1st person singular
From root as
Root: as (class 2)
केवलमानुषः (kevalamānuṣaḥ) - merely a human being
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kevalamānuṣa
kevalamānuṣa - mere man, merely human
Compound type : karmadhāraya (kevala+mānuṣa)
  • kevala – mere, sole, only, isolated
    adjective (neuter)
  • mānuṣa – human, pertaining to man
    noun (masculine)
Note: nominative singular masculine
इति (iti) - marks direct speech or thought (thus, in this manner)
(indeclinable)
एभिः (ebhiḥ) - by these
(pronoun)
Instrumental, plural of etad
etad - this
Note: instrumental plural masculine/neuter
कारणैः (kāraṇaiḥ) - by reasons, by causes
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
Root: kṛ (class 8)
Note: instrumental plural neuter
तस्य (tasya) - his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, his
Note: genitive singular masculine
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
(adjective)
Instrumental, plural of tri
tri - three
Note: instrumental plural masculine/neuter
चित्तम् (cittam) - mind, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, intellect, consciousness
Root: cit (class 1)
Note: nominative singular neuter
प्रसिच्यते (prasicyate) - 'is saturated' or 'is imbued' (is sprinkled, is filled, is imbued)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of sic
Passive, present indicative, 3rd person singular
From prefix pra- + root sic (to sprinkle), passive form
Prefix: pra
Root: sic (class 6)