Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-17, verse-8

एकोदरकृते व्याघ्रः करोति विघसं बहु ।
तमन्येऽप्युपजीवन्ति मन्दवेगंचरा मृगाः ॥८॥
8. ekodarakṛte vyāghraḥ karoti vighasaṁ bahu ,
tamanye'pyupajīvanti mandavegaṁcarā mṛgāḥ.
8. ekodarakṛte vyāghraḥ karoti vighasam bahu
tam anye api upajīvanti mandavegaṃcarāḥ mṛgāḥ
8. vyāghraḥ ekodarakṛte bahu vighasam karoti
anye api mandavegaṃcarāḥ mṛgāḥ tam upajīvanti
8. For the sake of its own belly, a tiger makes much prey. Others, even the slow-moving deer, subsist on it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकोदरकृते (ekodarakṛte) - for the sake of one's own belly/stomach
  • व्याघ्रः (vyāghraḥ) - a tiger
  • करोति (karoti) - does, makes, performs
  • विघसम् (vighasam) - remnants of food; scraps; prey
  • बहु (bahu) - much, many, abundant
  • तम् (tam) - on it (referring to the 'vighasam' or the act of providing food) (him, it)
  • अन्ये (anye) - others
  • अपि (api) - also, even, too
  • उपजीवन्ति (upajīvanti) - they subsist on; they live by
  • मन्दवेगंचराः (mandavegaṁcarāḥ) - slow-moving
  • मृगाः (mṛgāḥ) - deer; animals

Words meanings and morphology

एकोदरकृते (ekodarakṛte) - for the sake of one's own belly/stomach
(noun)
Locative, neuter, singular of ekodarakṛta
ekodarakṛta - done for one's own belly; for the sake of one's livelihood
Past Passive Participle (secondary derivative)
From 'ekodara' (one's own belly) + 'kṛta' (made, done). Here used as an adverbial locative.
Compound type : tatpuruṣa (ekodara+kṛta)
  • eka – one, single, alone
    numeral/adjective (masculine)
  • udara – belly, stomach, abdomen
    noun (neuter)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'kṛ' (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Used adverbially to mean 'for the sake of'.
व्याघ्रः (vyāghraḥ) - a tiger
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyāghra
vyāghra - tiger
करोति (karoti) - does, makes, performs
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present Active Voice
Third person singular present indicative, active voice of root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8)
विघसम् (vighasam) - remnants of food; scraps; prey
(noun)
Accusative, masculine, singular of vighasa
vighasa - remnants of food, scraps, prey, food
From root 'ghas' (to eat) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: ghas (class 1)
बहु (bahu) - much, many, abundant
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bahu
bahu - much, many, abundant, numerous, extensive
Note: Agrees with 'vighasam'.
तम् (tam) - on it (referring to the 'vighasam' or the act of providing food) (him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'vighasam' (prey/scraps) created by the tiger.
अन्ये (anye) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
उपजीवन्ति (upajīvanti) - they subsist on; they live by
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of upajīv
Present Active Voice
Third person plural present indicative, active voice of root 'jīv' with prefix 'upa'.
Prefix: upa
Root: jīv (class 1)
मन्दवेगंचराः (mandavegaṁcarāḥ) - slow-moving
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mandavegaṃcara
mandavegaṁcara - slow-moving, moving slowly
Compound type : bahuvrīhi (manda+vega+cara)
  • manda – slow, dull, weak, gentle
    adjective (masculine)
  • vega – speed, velocity, impetus, current
    noun (masculine)
    From root 'vij' (to move rapidly).
    Root: vij (class 6)
  • cara – moving, going, a mover
    adjective (masculine)
    From root 'car' (to move, wander).
    Root: car (class 1)
Note: Agrees with 'mṛgāḥ'.
मृगाः (mṛgāḥ) - deer; animals
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal, game