महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-17, verse-15
तपसा ब्रह्मचर्येण स्वाध्यायेन च पाविताः ।
विमुच्य देहान्वै भान्ति मृत्योरविषयं गताः ॥१५॥
विमुच्य देहान्वै भान्ति मृत्योरविषयं गताः ॥१५॥
15. tapasā brahmacaryeṇa svādhyāyena ca pāvitāḥ ,
vimucya dehānvai bhānti mṛtyoraviṣayaṁ gatāḥ.
vimucya dehānvai bhānti mṛtyoraviṣayaṁ gatāḥ.
15.
tapasā brahmacaryeṇa svādhyāyena ca pāvitāḥ
vimucya dehān vai bhānti mṛtyoḥ aviṣayam gatāḥ
vimucya dehān vai bhānti mṛtyoḥ aviṣayam gatāḥ
15.
tapasā brahmacaryeṇa ca svādhyāyena pāvitāḥ
dehān vimucya mṛtyoḥ aviṣayam gatāḥ vai bhānti
dehān vimucya mṛtyoḥ aviṣayam gatāḥ vai bhānti
15.
Those who are purified by ascetic practice (tapas), celibacy, and self-study, having renounced their bodies, truly shine, having gone beyond the reach of death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तपसा (tapasā) - by spiritual austerity (tapas) (by ascetic practice, by austerity, by penance)
- ब्रह्मचर्येण (brahmacaryeṇa) - by celibacy, by studenthood, by chastity
- स्वाध्यायेन (svādhyāyena) - by self-study, by Vedic study, by recitation of sacred texts
- च (ca) - and, also
- पाविताः (pāvitāḥ) - purified, cleansed, sanctified
- विमुच्य (vimucya) - having released, having abandoned, having given up
- देहान् (dehān) - bodies
- वै (vai) - emphatic particle (indeed, surely, verily)
- भान्ति (bhānti) - they shine, they appear, they are brilliant
- मृत्योः (mṛtyoḥ) - of death, from death
- अविषयम् (aviṣayam) - beyond the reach, not within the domain, not subject to
- गताः (gatāḥ) - having gone, attained, reached
Words meanings and morphology
तपसा (tapasā) - by spiritual austerity (tapas) (by ascetic practice, by austerity, by penance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - ascetic practice, austerity, penance, heat, spiritual fervor
ब्रह्मचर्येण (brahmacaryeṇa) - by celibacy, by studenthood, by chastity
(noun)
Instrumental, neuter, singular of brahmacarya
brahmacarya - chaste conduct, celibacy, student life (devoted to Vedic study)
Compound type : tatpuruṣa (brahman+carya)
- brahman – sacred utterance, Veda, ultimate reality
noun (neuter) - carya – conduct, practice, movement
noun (neuter)
Gerundive
Derived from √car 'to move, to practice'
Root: car (class 1)
स्वाध्यायेन (svādhyāyena) - by self-study, by Vedic study, by recitation of sacred texts
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svādhyāya
svādhyāya - self-study, study of the Vedas, recitation of sacred texts
Compound type : tatpuruṣa (sva+adhyāya)
- sva – one's own, self
pronoun (masculine) - adhyāya – study, lesson, chapter
noun (masculine)
Derived from adhi-√i 'to study'
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पाविताः (pāvitāḥ) - purified, cleansed, sanctified
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pāvita
pāvita - purified, cleansed, sanctified
Past Passive Participle
Derived from the root √pū (class 9) 'to purify'
Root: pū (class 9)
Note: Agrees with an implied subject 'they'.
विमुच्य (vimucya) - having released, having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root √muc 'to release' with prefix vi-
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
देहान् (dehān) - bodies
(noun)
Accusative, masculine, plural of deha
deha - body, form, person
वै (vai) - emphatic particle (indeed, surely, verily)
(indeclinable)
भान्ति (bhānti) - they shine, they appear, they are brilliant
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of bhā
Present Indicative
Root class 2 (adā-di)
Root: bhā (class 2)
मृत्योः (mṛtyoḥ) - of death, from death
(noun)
Genitive, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, Yama (god of death)
अविषयम् (aviṣayam) - beyond the reach, not within the domain, not subject to
(noun)
Accusative, neuter, singular of aviṣaya
aviṣaya - not an object, not a sphere, beyond reach, not subject to
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+viṣaya)
- na – not, no
indeclinable - viṣaya – object, sphere, domain, subject matter
noun (masculine)
Note: Functions adverbially, 'beyond the domain'.
गताः (gatāḥ) - having gone, attained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, arrived, attained, reached
Past Passive Participle
Derived from the root √gam 'to go'
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with an implied subject 'they'.