महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-17, verse-12
संकल्पेषु निरारम्भो निराशो निर्ममो भव ।
विशोकं स्थानमातिष्ठ इह चामुत्र चाव्ययम् ॥१२॥
विशोकं स्थानमातिष्ठ इह चामुत्र चाव्ययम् ॥१२॥
12. saṁkalpeṣu nirārambho nirāśo nirmamo bhava ,
viśokaṁ sthānamātiṣṭha iha cāmutra cāvyayam.
viśokaṁ sthānamātiṣṭha iha cāmutra cāvyayam.
12.
saṅkalpeṣu nirārambhaḥ nirāśaḥ nirmamaḥ bhava
viśokam sthānam ātiṣṭha iha ca amutra ca avyayam
viśokam sthānam ātiṣṭha iha ca amutra ca avyayam
12.
saṅkalpeṣu nirārambhaḥ nirāśaḥ nirmamaḥ bhava ca
iha ca amutra avyayam viśokam sthānam ātiṣṭha
iha ca amutra avyayam viśokam sthānam ātiṣṭha
12.
In your resolutions, be free from undertaking (driven by personal will), free from hope (or desire), and free from possessiveness. Attain an imperishable state, free from sorrow, both in this world and the next.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सङ्कल्पेषु (saṅkalpeṣu) - in your resolutions (in resolutions, in intentions, in determinations)
- निरारम्भः (nirārambhaḥ) - free from undertakings (driven by personal will) (without beginning, without undertaking, free from enterprise)
- निराशः (nirāśaḥ) - free from hope/desire (without hope, despairing, free from desire)
- निर्ममः (nirmamaḥ) - free from possessiveness (without egoism, free from possessiveness, selfless)
- भव (bhava) - be (you) (be, become, exist)
- विशोकम् (viśokam) - free from sorrow (sorrowless, free from grief)
- स्थानम् (sthānam) - a state, condition (place, state, position)
- आतिष्ठ (ātiṣṭha) - attain, occupy (occupy, dwell, stay, attain)
- इह (iha) - here (in this world) (here, in this world)
- च (ca) - and (and, also)
- अमुत्र (amutra) - in the next world (in the other world, hereafter, there)
- च (ca) - and (and, also)
- अव्ययम् (avyayam) - imperishable (imperishable, immutable, indeclinable)
Words meanings and morphology
सङ्कल्पेषु (saṅkalpeṣu) - in your resolutions (in resolutions, in intentions, in determinations)
(noun)
Locative, masculine, plural of saṅkalpa
saṅkalpa - resolution, intention, will, determination, conception
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
निरारम्भः (nirārambhaḥ) - free from undertakings (driven by personal will) (without beginning, without undertaking, free from enterprise)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirārambha
nirārambha - without beginning, without undertaking, free from enterprise/initiative
Compound type : nañ-tatpuruṣa / avyayībhāva (nis+ārambha)
- nis – out, forth, without, free from
indeclinable - ārambha – undertaking, beginning, enterprise, effort
noun (masculine)
from ā + rabh
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
Note: modifies an implied 'you'
निराशः (nirāśaḥ) - free from hope/desire (without hope, despairing, free from desire)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāśa
nirāśa - without hope, despairing, free from desire
Compound type : nañ-tatpuruṣa / avyayībhāva (nis+āśā)
- nis – out, forth, without, free from
indeclinable - āśā – hope, desire, expectation
noun (feminine)
Note: modifies an implied 'you'
निर्ममः (nirmamaḥ) - free from possessiveness (without egoism, free from possessiveness, selfless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirmama
nirmama - without egoism, free from possessiveness, selfless, indifferent
Compound type : nañ-tatpuruṣa / avyayībhāva (nis+mama)
- nis – out, forth, without, free from
indeclinable - mama – mine, my
pronoun
genitive singular of 'aham'
Note: modifies an implied 'you'
भव (bhava) - be (you) (be, become, exist)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
imperative mood
2nd person singular, active voice, imperative mood
Root: bhū (class 1)
विशोकम् (viśokam) - free from sorrow (sorrowless, free from grief)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of viśoka
viśoka - sorrowless, free from grief or regret
Compound type : bahuvrīhi / nañ-tatpuruṣa (vi+śoka)
- vi – without, apart, away
indeclinable - śoka – grief, sorrow, lamentation
noun (masculine)
from root śuc (to grieve)
Root: śuc (class 1)
Note: modifies 'sthānam'
स्थानम् (sthānam) - a state, condition (place, state, position)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, state, position, abode
from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: object of 'ātiṣṭha'
आतिष्ठ (ātiṣṭha) - attain, occupy (occupy, dwell, stay, attain)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ā-sthā
imperative mood
2nd person singular, active voice, imperative mood
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
इह (iha) - here (in this world) (here, in this world)
(indeclinable)
Note: adverb of place/time
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: conjunction
अमुत्र (amutra) - in the next world (in the other world, hereafter, there)
(indeclinable)
Note: adverb of place/time
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: conjunction
अव्ययम् (avyayam) - imperishable (imperishable, immutable, indeclinable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avyaya
avyaya - imperishable, immutable, indeclinable; expenditure
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyaya)
- a – not, un-
indeclinable - vyaya – perishable, expense, loss
noun (masculine)
Note: modifies 'sthānam'