Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-17, verse-11

यश्चेमां वसुधां कृत्स्नां प्रशासेदखिलां नृपः ।
तुल्याश्मकाञ्चनो यश्च स कृतार्थो न पार्थिवः ॥११॥
11. yaścemāṁ vasudhāṁ kṛtsnāṁ praśāsedakhilāṁ nṛpaḥ ,
tulyāśmakāñcano yaśca sa kṛtārtho na pārthivaḥ.
11. yaḥ ca imām vasudhām kṛtsnām praśāset akhilām nṛpaḥ
tulyaśmakāñcanaḥ yaḥ ca saḥ kṛtārthaḥ na pārthivaḥ
11. nṛpaḥ yaḥ ca imām kṛtsnām akhilām vasudhām praśāset
ca yaḥ tulyaśmakāñcanaḥ saḥ kṛtārthaḥ na pārthivaḥ
11. And the king who would rule this entire, undivided earth, and he who considers stone and gold to be equal – the latter is truly fulfilled, not the king.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who (referring to a king) (who, which, that)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • इमाम् (imām) - this (earth) (this, this one)
  • वसुधाम् (vasudhām) - the earth (earth, ground, land)
  • कृत्स्नाम् (kṛtsnām) - the entire (earth) (whole, entire, complete)
  • प्रशासेत् (praśāset) - would rule (may rule, should rule, would rule)
  • अखिलाम् (akhilām) - the undivided, entire (earth) (whole, entire, complete, undivided)
  • नृपः (nṛpaḥ) - a king (king, ruler)
  • तुल्यश्मकाञ्चनः (tulyaśmakāñcanaḥ) - he who considers stone and gold to be equal (one for whom stone and gold are equal)
  • यः (yaḥ) - he who (who, which, that)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • सः (saḥ) - that one (referring to the one who considers stone and gold equal) (he, that one)
  • कृतार्थः (kṛtārthaḥ) - truly fulfilled (one who has accomplished their purpose, fulfilled, successful)
  • (na) - not (not, no)
  • पार्थिवः (pārthivaḥ) - the king (referring to the first type of person) (king, earthly, relating to the earth)

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who (referring to a king) (who, which, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, that
Note: relative pronoun
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: conjunction
इमाम् (imām) - this (earth) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: demonstrative pronoun
वसुधाम् (vasudhām) - the earth (earth, ground, land)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - earth, ground, land, wealth-bearer
कृत्स्नाम् (kṛtsnām) - the entire (earth) (whole, entire, complete)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kṛtsna
kṛtsna - whole, entire, complete
प्रशासेत् (praśāset) - would rule (may rule, should rule, would rule)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of pra-śās
optative mood
3rd person singular, active voice, optative mood
Prefix: pra
Root: śās (class 2)
अखिलाम् (akhilām) - the undivided, entire (earth) (whole, entire, complete, undivided)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of akhila
akhila - whole, entire, complete, undivided
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+khila)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • khila – gap, vacant ground, waste land, deficiency
    noun (neuter)
नृपः (nṛpaḥ) - a king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, guardian of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, human being
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    derived from root pā (to protect)
    Root: pā (class 2)
तुल्यश्मकाञ्चनः (tulyaśmakāñcanaḥ) - he who considers stone and gold to be equal (one for whom stone and gold are equal)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tulyaśmakāñcana
tulyaśmakāñcana - one for whom stone and gold are equal
Compound type : bahuvrīhi (tulya+aśman+kāñcana)
  • tulya – equal, similar
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    gerundive/potential participle
    from root tul + ya
    Root: tul (class 1)
  • aśman – stone, rock
    noun (masculine)
  • kāñcana – gold, golden
    noun (neuter)
Note: compound adjective
यः (yaḥ) - he who (who, which, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, that
Note: relative pronoun
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: conjunction
सः (saḥ) - that one (referring to the one who considers stone and gold equal) (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: demonstrative pronoun
कृतार्थः (kṛtārthaḥ) - truly fulfilled (one who has accomplished their purpose, fulfilled, successful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtārtha
kṛtārtha - one who has accomplished their purpose, successful, fulfilled
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+artha)
  • kṛta – done, made, accomplished
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    from root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth
    noun (masculine)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: negation
पार्थिवः (pārthivaḥ) - the king (referring to the first type of person) (king, earthly, relating to the earth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, earthly, relating to the earth, sovereign
derived from pṛthivī (earth)