Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,19

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-19, verse-9

शूरस्य हि रणे कृष्ण यस्याननमथेदृशम् ।
स कथं निहतोऽमित्रैः पांसून्ग्रसति मे सुतः ॥९॥
9. śūrasya hi raṇe kṛṣṇa yasyānanamathedṛśam ,
sa kathaṁ nihato'mitraiḥ pāṁsūngrasati me sutaḥ.
9. śūrasya hi raṇe kṛṣṇa yasya ānanam atha īdṛśam saḥ
katham nihataḥ amitraiḥ pāṃsūn grasati me sutaḥ
9. kṛṣṇa hi raṇe yasya ānanam īdṛśam saḥ śūrasya
sutaḥ katham amitraiḥ nihataḥ pāṃsūn grasati me
9. O Kṛṣṇa, how is it that my son, who was indeed a hero in battle and whose face was always so valiant, now lies killed by enemies, eating dust?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शूरस्य (śūrasya) - of a hero, of a brave person
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • रणे (raṇe) - in battle, in war
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa
  • यस्य (yasya) - whose, of whom
  • आननम् (ānanam) - face, mouth
  • अथ (atha) - then, now, moreover, indeed
  • ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind, like this
  • सः (saḥ) - he, that
  • कथम् (katham) - how? in what manner?
  • निहतः (nihataḥ) - killed, slain
  • अमित्रैः (amitraiḥ) - by enemies, by foes
  • पांसून् (pāṁsūn) - dust, sand
  • ग्रसति (grasati) - eats, devours
  • मे (me) - my, to me, for me
  • सुतः (sutaḥ) - son

Words meanings and morphology

शूरस्य (śūrasya) - of a hero, of a brave person
(noun)
Genitive, masculine, singular of śūra
śūra - hero, brave man, warrior
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, singular of yad
yad - who, which, what
आननम् (ānanam) - face, mouth
(noun)
Nominative, neuter, singular of ānana
ānana - face, mouth
अथ (atha) - then, now, moreover, indeed
(indeclinable)
ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind, like this
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कथम् (katham) - how? in what manner?
(indeclinable)
निहतः (nihataḥ) - killed, slain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, slain, struck down
Past Passive Participle
derived from √han with prefix ni
Prefix: ni
Root: han
अमित्रैः (amitraiḥ) - by enemies, by foes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of amitra
amitra - enemy, foe, adversary
पांसून् (pāṁsūn) - dust, sand
(noun)
Accusative, masculine, plural of pāṃsu
pāṁsu - dust, sand
ग्रसति (grasati) - eats, devours
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of gras
Root: gras (class 1)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child