महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-54, verse-6
यः पाण्डुं धृतराष्ट्रं च विदुरं चाप्यजीजनत् ।
शंतनोः संततिं तन्वन्पुण्यकीर्तिर्महायशाः ॥६॥
शंतनोः संततिं तन्वन्पुण्यकीर्तिर्महायशाः ॥६॥
6. yaḥ pāṇḍuṁ dhṛtarāṣṭraṁ ca viduraṁ cāpyajījanat ,
śaṁtanoḥ saṁtatiṁ tanvanpuṇyakīrtirmahāyaśāḥ.
śaṁtanoḥ saṁtatiṁ tanvanpuṇyakīrtirmahāyaśāḥ.
6.
yaḥ pāṇḍum dhṛtarāṣṭram ca viduram ca api ajījanat
śaṃtanoḥ saṃtatim tanvan puṇyakīrtiḥ mahāyaśāḥ
śaṃtanoḥ saṃtatim tanvan puṇyakīrtiḥ mahāyaśāḥ
6.
He who also begot Pāṇḍu, Dhṛtarāṣṭra, and Vidura, thereby extending the lineage of Śaṃtanu, was renowned for his sacred glory and great fame.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who
- पाण्डुम् (pāṇḍum) - Pandu (proper name)
- धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhritarashtra (proper name)
- च (ca) - and
- विदुरम् (viduram) - Vidura (proper name)
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- अजीजनत् (ajījanat) - begot, caused to be born, produced
- शंतनोः (śaṁtanoḥ) - of Shantanu
- संततिम् (saṁtatim) - lineage, progeny, continuity
- तन्वन् (tanvan) - extending or continuing (the lineage) (extending, propagating, stretching)
- पुण्यकीर्तिः (puṇyakīrtiḥ) - of holy fame, righteous fame
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - very famous, highly renowned, of great glory
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
पाण्डुम् (pāṇḍum) - Pandu (proper name)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍu
pāṇḍu - Pandu (name of a king, father of the Pandavas)
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhritarashtra (proper name)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king of Hastinapura)
च (ca) - and
(indeclinable)
विदुरम् (viduram) - Vidura (proper name)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of a wise minister in the Mahabharata)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अजीजनत् (ajījanat) - begot, caused to be born, produced
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (aorist) (luṅ) of jan
causative
Root: jan (class 4)
Note: Causative aorist form
शंतनोः (śaṁtanoḥ) - of Shantanu
(noun)
Genitive, masculine, singular of śaṃtanu
śaṁtanu - Shantanu (name of a king, ancestor of the Kuru dynasty)
संततिम् (saṁtatim) - lineage, progeny, continuity
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃtati
saṁtati - lineage, progeny, race, continuous flow
action noun
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
तन्वन् (tanvan) - extending or continuing (the lineage) (extending, propagating, stretching)
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of tanvat
tan - to stretch, extend, propagate, accomplish
present participle
Root: tan (class 8)
पुण्यकीर्तिः (puṇyakīrtiḥ) - of holy fame, righteous fame
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṇyakīrti
puṇyakīrti - one whose fame is sacred/righteous, of holy reputation
Compound type : bahuvrīhi (puṇya+kīrti)
- puṇya – holy, virtuous, meritorious, sacred
adjective (neuter) - kīrti – fame, glory, renown, report
noun (feminine)
Root: kṛt (class 6)
महायशाः (mahāyaśāḥ) - very famous, highly renowned, of great glory
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - of great fame or glory, highly renowned
Compound type : bahuvrīhi (mahā+yaśas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - yaśas – fame, glory, reputation, honor
noun (neuter)