महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-54, verse-16
भगवानपि तं दृष्ट्वा कुशलं प्रतिवेद्य च ।
सदस्यैः पूजितः सर्वैः सदस्यानभ्यपूजयत् ॥१६॥
सदस्यैः पूजितः सर्वैः सदस्यानभ्यपूजयत् ॥१६॥
16. bhagavānapi taṁ dṛṣṭvā kuśalaṁ prativedya ca ,
sadasyaiḥ pūjitaḥ sarvaiḥ sadasyānabhyapūjayat.
sadasyaiḥ pūjitaḥ sarvaiḥ sadasyānabhyapūjayat.
16.
bhagavān api tam dṛṣṭvā kuśalam prativedya ca
sadasyaiḥ pūjitaḥ sarvaiḥ sadasyān abhyapūjayat
sadasyaiḥ pūjitaḥ sarvaiḥ sadasyān abhyapūjayat
16.
Then the venerable one (Vyāsa), having seen him (Janamejaya) and, in return, reported on his own well-being, and having been honored by all the members of the assembly, in turn honored those assembly members.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भगवान् (bhagavān) - the venerable one (Vyāsa) (venerable, illustrious, divine, Lord)
- अपि (api) - also, then (also, even, moreover)
- तम् (tam) - him (Janamejaya) (him, that)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- कुशलम् (kuśalam) - (his) well-being (well-being, health, auspiciousness)
- प्रतिवेद्य (prativedya) - having reported (on his own well-being in return) (having informed, having reported, having conveyed in return)
- च (ca) - and (and, also)
- सदस्यैः (sadasyaiḥ) - by the assembly members (by the members of the assembly)
- पूजितः (pūjitaḥ) - having been honored (honored, worshipped)
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all (of them) (by all, by everyone)
- सदस्यान् (sadasyān) - the assembly members (the members of the assembly)
- अभ्यपूजयत् (abhyapūjayat) - honored in return (worshipped in return, honored in return)
Words meanings and morphology
भगवान् (bhagavān) - the venerable one (Vyāsa) (venerable, illustrious, divine, Lord)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, glorious, divine, venerable; the worshipful one, Lord
Root: bhaj (class 1)
अपि (api) - also, then (also, even, moreover)
(indeclinable)
तम् (tam) - him (Janamejaya) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
root dṛś + ktvā
Root: dṛś (class 1)
कुशलम् (kuśalam) - (his) well-being (well-being, health, auspiciousness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśala
kuśala - skilful, clever, well, healthy, good fortune, well-being
Note: Often used in greetings, implying an inquiry or statement of health.
प्रतिवेद्य (prativedya) - having reported (on his own well-being in return) (having informed, having reported, having conveyed in return)
(indeclinable)
absolutive
root vid + lyap + prati
Prefixes: prati+vi
Root: vid (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सदस्यैः (sadasyaiḥ) - by the assembly members (by the members of the assembly)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sadasya
sadasya - member of an assembly, assessor, juror
पूजितः (pūjitaḥ) - having been honored (honored, worshipped)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjita
pūjita - honored, worshipped, revered
past passive participle
root pūj + kta
Root: pūj (class 10)
Note: Modifies 'bhagavān'.
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all (of them) (by all, by everyone)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'sadasyaiḥ'.
सदस्यान् (sadasyān) - the assembly members (the members of the assembly)
(noun)
Accusative, masculine, plural of sadasya
sadasya - member of an assembly, assessor, juror
Note: Object of 'abhyapūjayat'.
अभ्यपूजयत् (abhyapūjayat) - honored in return (worshipped in return, honored in return)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pūj
Prefix: abhi
Root: pūj (class 10)