महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-54, verse-23
गुरोर्वचनमाज्ञाय स तु विप्रर्षभस्तदा ।
आचचक्षे ततः सर्वमितिहासं पुरातनम् ॥२३॥
आचचक्षे ततः सर्वमितिहासं पुरातनम् ॥२३॥
23. gurorvacanamājñāya sa tu viprarṣabhastadā ,
ācacakṣe tataḥ sarvamitihāsaṁ purātanam.
ācacakṣe tataḥ sarvamitihāsaṁ purātanam.
23.
guroḥ vacanam ājñāya saḥ tu viprarṣabhaḥ tadā
ācacakṣe tataḥ sarvam itihāsam purātanam
ācacakṣe tataḥ sarvam itihāsam purātanam
23.
Having received the instruction from his guru, that best of brāhmaṇas then narrated in full that entire ancient history.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गुरोः (guroḥ) - from his guru (Vyāsa) (of the teacher, from the teacher)
- वचनम् (vacanam) - instruction (word, speech, instruction)
- आज्ञाय (ājñāya) - having understood/received (having known, having understood, having acknowledged)
- सः (saḥ) - he (Vaiśampāyana) (he)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, yet)
- विप्रर्षभः (viprarṣabhaḥ) - that best of brāhmaṇas (best among brāhmaṇas)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- आचचक्षे (ācacakṣe) - he narrated (he narrated, he told)
- ततः (tataḥ) - thereupon, then (then, thereupon, from that)
- सर्वम् (sarvam) - the entire (history) (all, everything)
- इतिहासम् (itihāsam) - this history/epic (history, legend, epic)
- पुरातनम् (purātanam) - ancient (ancient, old, primeval)
Words meanings and morphology
गुरोः (guroḥ) - from his guru (Vyāsa) (of the teacher, from the teacher)
(noun)
Ablative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, respected person, heavy
Masculine noun ending in u.
Note: Refers to Vyāsa.
वचनम् (vacanam) - instruction (word, speech, instruction)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech
action noun
From √vac (to speak) + ana suffix.
Root: vac (class 2)
आज्ञाय (ājñāya) - having understood/received (having known, having understood, having acknowledged)
(indeclinable)
indeclinable participle (absolutive/gerund)
From ā-√jñā (to know, to command) with lyap suffix.
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
सः (saḥ) - he (Vaiśampāyana) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of ācacakṣe.
तु (tu) - indeed (but, indeed, yet)
(indeclinable)
Particle.
विप्रर्षभः (viprarṣabhaḥ) - that best of brāhmaṇas (best among brāhmaṇas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of viprarṣabha
viprarṣabha - chief of brahmins, best of sages
Tatpuruṣa compound (vipra + ṛṣabha).
Compound type : tatpuruṣa (vipra+ṛṣabha)
- vipra – inspired, wise, a brāhmaṇa
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, chief
noun (masculine)
Note: In apposition to saḥ.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Adverb of time.
आचचक्षे (ācacakṣe) - he narrated (he narrated, he told)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of ā-√cakṣ
perfect tense
Perfect 3rd person singular, middle voice. Reduplicated.
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
ततः (tataḥ) - thereupon, then (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
Adverb of sequence.
सर्वम् (sarvam) - the entire (history) (all, everything)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Indefinite pronoun/adjective.
इतिहासम् (itihāsam) - this history/epic (history, legend, epic)
(noun)
Accusative, masculine, singular of itihāsa
itihāsa - history, legend, traditional narrative, epic
Literally 'thus it was'. Compound of iti (thus) + ha (indeed) + āsa (it was).
Compound type : avyayībhāva (iti+ha+āsa)
- iti – thus, so
indeclinable - ha – indeed, surely
indeclinable - āsa – it was
verb
past tense
Imperfect 3rd singular of √as
Root: as (class 2)
Note: Object of ācacakṣe.
पुरातनम् (purātanam) - ancient (ancient, old, primeval)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of purātana
purātana - old, ancient, former, primeval
Derived from purā (formerly) with tana suffix.