महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-180, verse-12
तान्गृहीतशरावापान्क्रुद्धानापततो नृपान् ।
द्रुपदो वीक्ष्य संत्रासाद्ब्राह्मणाञ्शरणं गतः ॥१२॥
द्रुपदो वीक्ष्य संत्रासाद्ब्राह्मणाञ्शरणं गतः ॥१२॥
12. tāngṛhītaśarāvāpānkruddhānāpatato nṛpān ,
drupado vīkṣya saṁtrāsādbrāhmaṇāñśaraṇaṁ gataḥ.
drupado vīkṣya saṁtrāsādbrāhmaṇāñśaraṇaṁ gataḥ.
12.
tān gṛhītaśarāvāpān kruddhān āpatataḥ nṛpān
Drupadaḥ vīkṣya saṃtrāsāt brāhmaṇān śaraṇaṃ gataḥ
Drupadaḥ vīkṣya saṃtrāsāt brāhmaṇān śaraṇaṃ gataḥ
12.
Having seen those angry kings, who were approaching with drawn arrows, Drupada, out of terror, went for refuge to the Brahmins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - them, those
- गृहीतशरावापान् (gṛhītaśarāvāpān) - having drawn arrows, with arrows taken/placed (on the bow)
- क्रुद्धान् (kruddhān) - angry, enraged
- आपततः (āpatataḥ) - approaching, attacking, rushing upon
- नृपान् (nṛpān) - kings, rulers
- द्रुपदः (drupadaḥ) - Drupada
- वीक्ष्य (vīkṣya) - having seen, having looked
- संत्रासात् (saṁtrāsāt) - from fear, out of terror
- ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
- शरणं (śaraṇaṁ) - refuge, shelter, protection
- गतः (gataḥ) - gone, resorted to, approached
Words meanings and morphology
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
गृहीतशरावापान् (gṛhītaśarāvāpān) - having drawn arrows, with arrows taken/placed (on the bow)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of gṛhītaśarāvāpa
gṛhītaśarāvāpa - having drawn arrows
Compound type : bahuvrihi (gṛhīta+śara+āvāpa)
- gṛhīta – taken, seized, held
adjective (neuter)
past passive participle
Derived from root grah (to seize, take).
Root: grah (class 9) - śara – arrow
noun (masculine) - āvāpa – throwing, casting; a quiver; placing, drawing (an arrow)
noun (masculine)
Derived from root vap (to throw, strew) with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: vap (class 1)
क्रुद्धान् (kruddhān) - angry, enraged
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kruddha
kruddha - angry, enraged
past passive participle
Derived from root krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4)
आपततः (āpatataḥ) - approaching, attacking, rushing upon
(adjective)
Accusative, masculine, plural of āpatat
āpatat - approaching, attacking, falling upon
present active participle
Derived from root pat (to fall) with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
नृपान् (nṛpān) - kings, rulers
(noun)
Accusative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, ruler
द्रुपदः (drupadaḥ) - Drupada
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Drupada
Drupada - Drupada (name of a king)
वीक्ष्य (vīkṣya) - having seen, having looked
(indeclinable)
absolutive
Derived from root īkṣ (to see, look) with upasarga vi.
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)
संत्रासात् (saṁtrāsāt) - from fear, out of terror
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃtrāsa
saṁtrāsa - fear, terror, fright
From root tras (to tremble) with upasarga saṃ.
Prefix: saṃ
Root: tras (class 1)
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class
शरणं (śaraṇaṁ) - refuge, shelter, protection
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaraṇa
śaraṇa - refuge, shelter, protection, asylum
गतः (gataḥ) - gone, resorted to, approached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, resorted to, obtained
past passive participle
Derived from root gam (to go). Often used as a finite verb in narrative style.
Root: gam (class 1)
Note: Functions as a finite verb 'went'.