Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,177

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-177, verse-22

एते वेत्स्यन्ति विक्रान्तास्त्वदर्थं लक्ष्यमुत्तमम् ।
विध्येत य इमं लक्ष्यं वरयेथाः शुभेऽद्य तम् ॥२२॥
22. ete vetsyanti vikrāntāstvadarthaṁ lakṣyamuttamam ,
vidhyeta ya imaṁ lakṣyaṁ varayethāḥ śubhe'dya tam.
22. ete vetsyanti vikrāntāḥ tvadartham lakṣyam uttamam |
vidhyeta yaḥ imam lakṣyam varayethāḥ śubhe adya tam
22. These valiant warriors will understand the excellent target set for your sake. O beautiful one, you should choose him today who hits this target.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एते (ete) - these
  • वेत्स्यन्ति (vetsyanti) - they will know, they will understand
  • विक्रान्ताः (vikrāntāḥ) - valiant warriors (valiant, mighty, courageous)
  • त्वदर्थम् (tvadartham) - for your sake, for your purpose
  • लक्ष्यम् (lakṣyam) - target, aim, mark
  • उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, highest
  • विध्येत (vidhyeta) - may pierce, may hit
  • यः (yaḥ) - who, whoever
  • इमम् (imam) - this
  • लक्ष्यम् (lakṣyam) - target, aim, mark
  • वरयेथाः (varayethāḥ) - you should choose, you should select
  • शुभे (śubhe) - O beautiful one, O auspicious one
  • अद्य (adya) - today, now
  • तम् (tam) - him, that

Words meanings and morphology

एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
वेत्स्यन्ति (vetsyanti) - they will know, they will understand
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of vid
Future tense, from root vid (class 2).
Root: vid (class 2)
विक्रान्ताः (vikrāntāḥ) - valiant warriors (valiant, mighty, courageous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vikrānta
vikrānta - valiant, mighty, courageous, powerful, overcome
Past Passive Participle
From root kram (to step, to stride) with prefix vi (apart, thoroughly).
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
त्वदर्थम् (tvadartham) - for your sake, for your purpose
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (tvat+artha)
  • tvat – you (ablative/genitive singular of 'you')
    pronoun
  • artha – purpose, meaning, for the sake of
    noun (masculine)
लक्ष्यम् (lakṣyam) - target, aim, mark
(noun)
Accusative, neuter, singular of lakṣya
lakṣya - target, mark, aim, object, characteristic
Gerundive
From root lakṣ (to mark, perceive).
Root: lakṣ (class 1)
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, highest
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, principal, chief
विध्येत (vidhyeta) - may pierce, may hit
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vyadh
Optative mood, 3rd person singular, active voice. Root: vyadh (class 4).
Root: vyadh (class 4)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this
लक्ष्यम् (lakṣyam) - target, aim, mark
(noun)
Accusative, neuter, singular of lakṣya
lakṣya - target, mark, aim, object, characteristic
Gerundive
From root lakṣ (to mark, perceive).
Root: lakṣ (class 1)
वरयेथाः (varayethāḥ) - you should choose, you should select
(verb)
2nd person , singular, middle, optative (vidhi-liṅ) of vṛ
Optative mood, 2nd person singular, middle voice. Root vṛ (class 9, 10). Here used in its causative/denom. form 'varaya'.
Root: vṛ (class 9)
शुभे (śubhe) - O beautiful one, O auspicious one
(noun)
Vocative, feminine, singular of śubhā
śubhā - beautiful, auspicious, shining (feminine)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it