महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-177, verse-11
समुद्रसेनपुत्रश्च चन्द्रसेनः प्रतापवान् ।
जलसंधः पितापुत्रौ सुदण्डो दण्ड एव च ॥११॥
जलसंधः पितापुत्रौ सुदण्डो दण्ड एव च ॥११॥
11. samudrasenaputraśca candrasenaḥ pratāpavān ,
jalasaṁdhaḥ pitāputrau sudaṇḍo daṇḍa eva ca.
jalasaṁdhaḥ pitāputrau sudaṇḍo daṇḍa eva ca.
11.
samudrasenaputraḥ ca candrasenaḥ pratāpavān
jalasaṃdhaḥ pitāputrau sudaṇḍaḥ daṇḍaḥ eva ca
jalasaṃdhaḥ pitāputrau sudaṇḍaḥ daṇḍaḥ eva ca
11.
The glorious Candrasena, who was the son of Samudrasena; Jalasandha, along with his father and son; and Sudanda and Danda himself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समुद्रसेनपुत्रः (samudrasenaputraḥ) - The son of Samudrasena (referring to Candrasena) (son of Samudrasena)
- च (ca) - and (and, also)
- चन्द्रसेनः (candrasenaḥ) - Candrasena (a proper name) (having an army like the moon)
- प्रतापवान् (pratāpavān) - the glorious (referring to Candrasena) (glorious, mighty, powerful)
- जलसंधः (jalasaṁdhaḥ) - Jalasandha (a proper name) (Jalasandha (proper name))
- पितापुत्रौ (pitāputrau) - (his) father and son (dual) (father and son (dual))
- सुदण्डः (sudaṇḍaḥ) - Sudanda (a proper name) (having a good staff)
- दण्डः (daṇḍaḥ) - Danda (a proper name) (staff)
- एव (eva) - himself, indeed (verily, indeed, only, just, self)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
समुद्रसेनपुत्रः (samudrasenaputraḥ) - The son of Samudrasena (referring to Candrasena) (son of Samudrasena)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samudrasenaputra
samudrasenaputra - son of Samudrasena
Compound type : Tatpurusha (samudrasena+putra)
- samudrasena – Samudrasena (a proper name)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
चन्द्रसेनः (candrasenaḥ) - Candrasena (a proper name) (having an army like the moon)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of candrasena
candrasena - having the moon as a general/army, a proper name
Compound type : Bahuvrihi (candra+senā)
- candra – moon
noun (masculine)
Root: cand (class 1) - senā – army, host
noun (feminine)
प्रतापवान् (pratāpavān) - the glorious (referring to Candrasena) (glorious, mighty, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - glorious, splendid, powerful, valorous
derived with matup suffix
जलसंधः (jalasaṁdhaḥ) - Jalasandha (a proper name) (Jalasandha (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jalasaṃdha
jalasaṁdha - joining with water, Jalasandha (a proper name)
Compound type : Tatpurusha (jala+saṃdha)
- jala – water
noun (neuter) - saṃdha – union, junction, bond
noun (masculine)
from root dhā with saṃ-
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
पितापुत्रौ (pitāputrau) - (his) father and son (dual) (father and son (dual))
(noun)
Nominative, masculine, dual of pitāputra
pitāputra - father and son
Dvandva compound
Compound type : Dvandva (pitṛ+putra)
- pitṛ – father
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
सुदण्डः (sudaṇḍaḥ) - Sudanda (a proper name) (having a good staff)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sudaṇḍa
sudaṇḍa - having a good staff or rod, well-governed, a proper name
Compound type : Bahuvrihi (su+daṇḍa)
- su – good, well, excellent
indeclinable
prefix - daṇḍa – staff, rod, punishment, scepter
noun (masculine)
Root: daṇḍ (class 10)
दण्डः (daṇḍaḥ) - Danda (a proper name) (staff)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - staff, rod, punishment, a proper name
Root: daṇḍ (class 10)
Note: This word form (Daṇḍaḥ) is derived by undoing the external sandhi (visarga elision) from `daṇḍa eva` in the original text.
एव (eva) - himself, indeed (verily, indeed, only, just, self)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)