महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-177, verse-1
धृष्टद्युम्न उवाच ।
दुर्योधनो दुर्विषहो दुर्मुखो दुष्प्रधर्षणः ।
विविंशतिर्विकर्णश्च सहो दुःशासनः समः ॥१॥
दुर्योधनो दुर्विषहो दुर्मुखो दुष्प्रधर्षणः ।
विविंशतिर्विकर्णश्च सहो दुःशासनः समः ॥१॥
1. dhṛṣṭadyumna uvāca ,
duryodhano durviṣaho durmukho duṣpradharṣaṇaḥ ,
viviṁśatirvikarṇaśca saho duḥśāsanaḥ samaḥ.
duryodhano durviṣaho durmukho duṣpradharṣaṇaḥ ,
viviṁśatirvikarṇaśca saho duḥśāsanaḥ samaḥ.
1.
dhṛṣṭadyumnaḥ uvāca duryodhanaḥ durviṣahaḥ durmukhaḥ
duṣpradharṣaṇaḥ viviṃśatiḥ vikarṇaḥ ca sahaḥ duḥśāsanaḥ samaḥ
duṣpradharṣaṇaḥ viviṃśatiḥ vikarṇaḥ ca sahaḥ duḥśāsanaḥ samaḥ
1.
Dhṛṣṭadyumna said: Duryodhana, Durviṣaha, Durmukha, Duṣpradharṣaṇa, Viviṃśati, Vikarṇa, Saha, Duḥśāsana, and Sama.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Son of Drupada, brother of Draupadī (Dhṛṣṭadyumna (proper name))
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Eldest Kaurava prince (Duryodhana (proper name))
- दुर्विषहः (durviṣahaḥ) - One of the Kaurava brothers (Durviṣaha (proper name))
- दुर्मुखः (durmukhaḥ) - One of the Kaurava brothers (Durmukha (proper name))
- दुष्प्रधर्षणः (duṣpradharṣaṇaḥ) - One of the Kaurava brothers (Duṣpradharṣaṇa (proper name))
- विविंशतिः (viviṁśatiḥ) - One of the Kaurava brothers (Viviṃśati (proper name))
- विकर्णः (vikarṇaḥ) - One of the Kaurava brothers (Vikarṇa (proper name))
- च (ca) - and, also
- सहः (sahaḥ) - One of the Kaurava brothers (Saha (proper name))
- दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - One of the Kaurava brothers (Duḥśāsana (proper name))
- समः (samaḥ) - One of the Kaurava brothers (Sama (proper name))
Words meanings and morphology
धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Son of Drupada, brother of Draupadī (Dhṛṣṭadyumna (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna ('bold radiance', proper name of Drupada's son)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active 3rd singular
Irregular perfect form of vac.
Root: vac (class 2)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Eldest Kaurava prince (Duryodhana (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana ('hard to conquer', proper name of the eldest Kaurava)
दुर्विषहः (durviṣahaḥ) - One of the Kaurava brothers (Durviṣaha (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of durviṣaha
durviṣaha - Durviṣaha ('hard to bear', proper name of a Kaurava)
दुर्मुखः (durmukhaḥ) - One of the Kaurava brothers (Durmukha (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of durmukha
durmukha - Durmukha ('evil-faced', proper name of a Kaurava)
दुष्प्रधर्षणः (duṣpradharṣaṇaḥ) - One of the Kaurava brothers (Duṣpradharṣaṇa (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duṣpradharṣaṇa
duṣpradharṣaṇa - Duṣpradharṣaṇa ('hard to attack', proper name of a Kaurava)
विविंशतिः (viviṁśatiḥ) - One of the Kaurava brothers (Viviṃśati (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viviṃśati
viviṁśati - Viviṃśati (proper name of a Kaurava)
विकर्णः (vikarṇaḥ) - One of the Kaurava brothers (Vikarṇa (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vikarṇa
vikarṇa - Vikarṇa ('earless' or 'large-eared', proper name of a Kaurava)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सहः (sahaḥ) - One of the Kaurava brothers (Saha (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saha
saha - Saha ('enduring', proper name of a Kaurava)
दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - One of the Kaurava brothers (Duḥśāsana (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana ('hard to rule', proper name of a Kaurava)
समः (samaḥ) - One of the Kaurava brothers (Sama (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - Sama ('equal', proper name of a Kaurava)