Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,170

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-170, verse-3

गर्भानपि यदा यूयं भृगूणां घ्नत पुत्रकाः ।
तदायमूरुणा गर्भो मया वर्षशतं धृतः ॥३॥
3. garbhānapi yadā yūyaṁ bhṛgūṇāṁ ghnata putrakāḥ ,
tadāyamūruṇā garbho mayā varṣaśataṁ dhṛtaḥ.
3. garbhān api yadā yūyam bhṛgūṇām ghnata putrakāḥ
tadā ayam ūruṇā garbhaḥ mayā varṣaśatam dhṛtaḥ
3. O children, when you killed even the unborn children of the Bhṛgus, then this fetus was carried by me in my thigh for a hundred years.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गर्भान् (garbhān) - fetuses, embryos, unborn children
  • अपि (api) - even, also, too
  • यदा (yadā) - when, at which time
  • यूयम् (yūyam) - you (plural)
  • भृगूणाम् (bhṛgūṇām) - of the Bhṛgus, belonging to the Bhṛgus
  • घ्नत (ghnata) - you kill, you strike
  • पुत्रकाः (putrakāḥ) - Addressing the Kṣatriyas as 'children' (O sons, O children, O dear ones)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • अयम् (ayam) - referring to Aurva (this (one), he)
  • ऊरुणा (ūruṇā) - by the thigh
  • गर्भः (garbhaḥ) - referring to Aurva (fetus, embryo, child)
  • मया (mayā) - by me
  • वर्षशतम् (varṣaśatam) - a hundred years, for a hundred years
  • धृतः (dhṛtaḥ) - borne, carried, sustained

Words meanings and morphology

गर्भान् (garbhān) - fetuses, embryos, unborn children
(noun)
Accusative, masculine, plural of garbha
garbha - fetus, embryo, womb, inside, child
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
यूयम् (yūyam) - you (plural)
(pronoun)
Nominative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
भृगूणाम् (bhṛgūṇām) - of the Bhṛgus, belonging to the Bhṛgus
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of bhṛgu
bhṛgu - Bhṛgu (name of an ancient sage and priestly lineage)
घ्नत (ghnata) - you kill, you strike
(verb)
2nd person , plural, active, present indicative (laṭ) of han
Root: han (class 2)
पुत्रकाः (putrakāḥ) - Addressing the Kṣatriyas as 'children' (O sons, O children, O dear ones)
(noun)
Vocative, masculine, plural of putraka
putraka - son, child, dear child (diminutive of putra)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अयम् (ayam) - referring to Aurva (this (one), he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
ऊरुणा (ūruṇā) - by the thigh
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ūru
ūru - thigh
गर्भः (garbhaḥ) - referring to Aurva (fetus, embryo, child)
(noun)
Nominative, masculine, singular of garbha
garbha - fetus, embryo, womb, inside, child
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
वर्षशतम् (varṣaśatam) - a hundred years, for a hundred years
(noun)
Accusative, neuter, singular of varṣaśata
varṣaśata - a hundred years, a century
Compound type : Tatpurusha (varṣa+śata)
  • varṣa – year, rain
    noun (neuter)
  • śata – hundred
    numeral (neuter)
Note: Denotes duration of time
धृतः (dhṛtaḥ) - borne, carried, sustained
(participle)
Nominative, masculine, singular of dhṛta
dhṛta - borne, carried, held, sustained, supported
Past Passive Participle
Derived from root dhṛ
Root: dhṛ (class 1)