Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,170

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-170, verse-12

तापयामास लोकान्स सदेवासुरमानुषान् ।
तपसोग्रेण महता नन्दयिष्यन्पितामहान् ॥१२॥
12. tāpayāmāsa lokānsa sadevāsuramānuṣān ,
tapasogreṇa mahatā nandayiṣyanpitāmahān.
12. tāpayāmāsa lokān sadevasuramanuṣān tapasā
ugreṇa mahatā nandayisyann pitāmahān
12. He tormented the worlds—including gods, asuras, and humans—with his fierce and great penance (tapas), intending to gladden his ancestors.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तापयामास (tāpayāmāsa) - he tormented, he afflicted, he heated
  • लोकान् (lokān) - worlds, people
  • सदेवसुरमनुषान् (sadevasuramanuṣān) - along with gods, asuras, and humans; including gods, asuras, and humans
  • तपसा (tapasā) - by penance, by austerity
  • उग्रेण (ugreṇa) - by the fierce, by the intense
  • महता (mahatā) - by the great, by the mighty
  • नन्दयिस्यन्न् (nandayisyann) - intending to gladden, desiring to please
  • पितामहान् (pitāmahān) - ancestors, grandfathers

Words meanings and morphology

तापयामास (tāpayāmāsa) - he tormented, he afflicted, he heated
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of tāpayāmāsa
Perfect Active
Perfect form of the causal stem of the root 'tap'
Root: tap (class 1)
लोकान् (lokān) - worlds, people
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, division of the universe
सदेवसुरमनुषान् (sadevasuramanuṣān) - along with gods, asuras, and humans; including gods, asuras, and humans
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sadevasuramanuṣa
sadevasuramanuṣa - along with gods, asuras, and humans
Compound type : bahuvrihi (sa+deva+asura+manuṣa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • asura – demon, titan
    noun (masculine)
  • manuṣa – human, man
    noun (masculine)
तपसा (tapasā) - by penance, by austerity
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - penance, austerity, heat, spiritual fervor, intrinsic nature
उग्रेण (ugreṇa) - by the fierce, by the intense
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of ugra
ugra - fierce, terrible, intense, powerful
महता (mahatā) - by the great, by the mighty
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
नन्दयिस्यन्न् (nandayisyann) - intending to gladden, desiring to please
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nandayisyat
nandayisyat - desiring to gladden/please, about to gladden
Future Active Participle (causal)
Derived from the causal stem of the root 'nand'
Root: nand (class 1)
पितामहान् (pitāmahān) - ancestors, grandfathers
(noun)
Accusative, masculine, plural of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, ancestor