महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-170, verse-14
और्व दृष्टः प्रभावस्ते तपसोग्रस्य पुत्रक ।
प्रसादं कुरु लोकानां नियच्छ क्रोधमात्मनः ॥१४॥
प्रसादं कुरु लोकानां नियच्छ क्रोधमात्मनः ॥१४॥
14. aurva dṛṣṭaḥ prabhāvaste tapasograsya putraka ,
prasādaṁ kuru lokānāṁ niyaccha krodhamātmanaḥ.
prasādaṁ kuru lokānāṁ niyaccha krodhamātmanaḥ.
14.
aurva dṛṣṭaḥ prabhāvaḥ te tapasaḥ ugrasyā putraka
prasādam kuru lokānām niyaccha krodham ātmanaḥ
prasādam kuru lokānām niyaccha krodham ātmanaḥ
14.
O Aurva, dear son (putraka), the power (prabhāva) of your fierce penance (tapas) has been witnessed. Please bestow your grace upon the worlds and control your anger (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- और्व (aurva) - O Aurva (a proper name)
- दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, witnessed, perceived
- प्रभावः (prabhāvaḥ) - power, might, influence, effect
- ते (te) - your, to you
- तपसः (tapasaḥ) - of penance, of austerity
- उग्रस्य (ugrasya) - of the fierce, of the intense
- पुत्रक (putraka) - O dear son
- प्रसादम् (prasādam) - grace, favor, tranquility
- कुरु (kuru) - do, make, bestow
- लोकानाम् (lokānām) - of the worlds, of the people
- नियच्छ (niyaccha) - restrain, control
- क्रोधम् (krodham) - anger, wrath
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of yourself, of the soul
Words meanings and morphology
और्व (aurva) - O Aurva (a proper name)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of aurva
aurva - descendant of Ṛcīka or Ūru, a proper name
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, witnessed, perceived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, witnessed
Past Passive Participle
Past passive participle of the root 'dṛś'
Root: dṛś (class 1)
प्रभावः (prabhāvaḥ) - power, might, influence, effect
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhāva
prabhāva - power, might, influence, dignity, effect
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
तपसः (tapasaḥ) - of penance, of austerity
(noun)
Genitive, neuter, singular of tapas
tapas - penance, austerity, heat, spiritual fervor, intrinsic nature
उग्रस्य (ugrasya) - of the fierce, of the intense
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ugra
ugra - fierce, terrible, intense, powerful
पुत्रक (putraka) - O dear son
(noun)
Vocative, masculine, singular of putraka
putraka - dear son, little son
Diminutive of 'putra'
प्रसादम् (prasādam) - grace, favor, tranquility
(noun)
Accusative, masculine, singular of prasāda
prasāda - grace, favor, clearness, tranquility, serenity, blessing
कुरु (kuru) - do, make, bestow
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of kuru
Imperative Active
Imperative 2nd person singular of the root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8)
लोकानाम् (lokānām) - of the worlds, of the people
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, division of the universe
नियच्छ (niyaccha) - restrain, control
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of niyaccha
Imperative Active
Imperative 2nd person singular of the root 'yam' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
क्रोधम् (krodham) - anger, wrath
(noun)
Accusative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of yourself, of the soul
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, life, breath