Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,170

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-170, verse-11

इच्छन्नपचितिं कर्तुं भृगूणां भृगुसत्तमः ।
सर्वलोकविनाशाय तपसा महतैधितः ॥११॥
11. icchannapacitiṁ kartuṁ bhṛgūṇāṁ bhṛgusattamaḥ ,
sarvalokavināśāya tapasā mahataidhitaḥ.
11. icchan apacitim kartum bhṛgūṇām bhṛgusattamaḥ
sarvalokavināśāya tapasā mahatā edhitaḥ
11. Desiring to inflict revenge for the Bhṛgus, that best of Bhṛgus (Aurva), was empowered by his great austerity (tapas) for the destruction of all worlds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इच्छन् (icchan) - desiring, wishing
  • अपचितिम् (apacitim) - revenge, punishment, requital
  • कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to inflict
  • भृगूणाम् (bhṛgūṇām) - of the Bhṛgus (members of the Bhṛgu lineage)
  • भृगुसत्तमः (bhṛgusattamaḥ) - Referring to Aurva, the sage of the Bhṛgu lineage (best among the Bhṛgus, pre-eminent Bhṛgu)
  • सर्वलोकविनाशाय (sarvalokavināśāya) - for the destruction of all worlds/people
  • तपसा (tapasā) - by austerity (tapas), by penance
  • महता (mahatā) - by great (one), by powerful (one)
  • एधितः (edhitaḥ) - empowered by austerity (grown, increased, empowered, flourished)

Words meanings and morphology

इच्छन् (icchan) - desiring, wishing
(participle)
Nominative, masculine, singular of icch
icch - to wish, desire, seek
Present Active Participle
Derived from root 'iṣ' (to wish, desire).
Root: iṣ (class 6)
अपचितिम् (apacitim) - revenge, punishment, requital
(noun)
Accusative, feminine, singular of apaciti
apaciti - revenge, requital, expiation, punishment
Derived from root 'ci' with prefix 'apa-'.
Prefix: apa
Root: ci (class 5)
कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to inflict
(indeclinable)
Infinitive
Formed with suffix -tum.
Root: kṛ (class 8)
भृगूणाम् (bhṛgūṇām) - of the Bhṛgus (members of the Bhṛgu lineage)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of bhṛgu
bhṛgu - name of an ancient sage; a member of the Bhṛgu lineage
भृगुसत्तमः (bhṛgusattamaḥ) - Referring to Aurva, the sage of the Bhṛgu lineage (best among the Bhṛgus, pre-eminent Bhṛgu)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhṛgusattama
bhṛgusattama - the best of the Bhṛgus
Compound type : tatpuruṣa (bhṛgu+sattama)
  • bhṛgu – name of a sage, member of the Bhṛgu lineage
    proper noun (masculine)
  • sattama – most excellent, best, pre-eminent
    adjective (masculine)
    Superlative form derived from `sat` (good, existent) using the suffix `-tama`.
सर्वलोकविनाशाय (sarvalokavināśāya) - for the destruction of all worlds/people
(noun)
Dative, masculine, singular of sarvalokavināśa
sarvalokavināśa - destruction of all worlds
Compound type : tatpuruṣa (sarvaloka+vināśa)
  • sarvaloka – all worlds, all people
    noun (masculine)
  • vināśa – destruction, ruin, loss
    noun (masculine)
    Derived from root 'naś' (to perish) with prefix 'vi-'.
    Prefix: vi
    Root: naś (class 4)
तपसा (tapasā) - by austerity (tapas), by penance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - heat, spiritual austerity, penance, devotion
महता (mahatā) - by great (one), by powerful (one)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
एधितः (edhitaḥ) - empowered by austerity (grown, increased, empowered, flourished)
(participle)
Nominative, masculine, singular of edhita
edhita - grown, increased, prospered, empowered
Past Passive Participle
Derived from the root 'edh' (to grow, prosper).
Root: edh (class 1)