महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-167, verse-2
सोऽपश्यत्सरितं पूर्णां प्रावृट्काले नवाम्भसा ।
वृक्षान्बहुविधान्पार्थ वहन्तीं तीरजान्बहून् ॥२॥
वृक्षान्बहुविधान्पार्थ वहन्तीं तीरजान्बहून् ॥२॥
2. so'paśyatsaritaṁ pūrṇāṁ prāvṛṭkāle navāmbhasā ,
vṛkṣānbahuvidhānpārtha vahantīṁ tīrajānbahūn.
vṛkṣānbahuvidhānpārtha vahantīṁ tīrajānbahūn.
2.
saḥ apaśyat saritam pūrṇām prāvṛṭ-kāle nava-ambhasā
vṛkṣān bahu-vidhān pārtha vahantīm tīra-jān bahūn
vṛkṣān bahu-vidhān pārtha vahantīm tīra-jān bahūn
2.
O Pārtha, he saw a river, brimming with fresh water during the rainy season, carrying away many kinds of trees that had grown on its banks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- अपश्यत् (apaśyat) - saw, beheld
- सरितम् (saritam) - river
- पूर्णाम् (pūrṇām) - full, complete, brimming
- प्रावृट्-काले (prāvṛṭ-kāle) - in the rainy season
- नव-अम्भसा (nava-ambhasā) - with fresh water
- वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
- बहु-विधान् (bahu-vidhān) - of many kinds, various
- पार्थ (pārtha) - O son of Pṛthā, O Arjuna
- वहन्तीम् (vahantīm) - carrying, bearing
- तीर-जान् (tīra-jān) - born on the bank, riparian
- बहून् (bahūn) - many, numerous
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपश्यत् (apaśyat) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
सरितम् (saritam) - river
(noun)
Accusative, feminine, singular of sarit
sarit - river
पूर्णाम् (pūrṇām) - full, complete, brimming
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, brimming
Past Passive Participle
from root √pṛ
Root: pṛ (class 3)
प्रावृट्-काले (prāvṛṭ-kāle) - in the rainy season
(noun)
Locative, masculine, singular of prāvṛṭkāla
prāvṛṭkāla - rainy season
Compound type : tatpurusha (prāvṛṣ+kāla)
- prāvṛṣ – rainy season
noun (feminine) - kāla – time, season
noun (masculine)
नव-अम्भसा (nava-ambhasā) - with fresh water
(noun)
Instrumental, neuter, singular of navāmbhas
navāmbhas - fresh water
Compound type : karmadhāraya (nava+ambhas)
- nava – new, fresh
adjective (neuter) - ambhas – water
noun (neuter)
वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
बहु-विधान् (bahu-vidhān) - of many kinds, various
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahuvidha
bahuvidha - of many kinds, various
Compound type : tatpurusha (bahu+vidha)
- bahu – many, much
adjective - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
पार्थ (pārtha) - O son of Pṛthā, O Arjuna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā, Arjuna
वहन्तीम् (vahantīm) - carrying, bearing
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vahantī
vahantī - carrying, bearing (feminine of vahant)
Present Active Participle
from root √vah
Root: vah (class 1)
तीर-जान् (tīra-jān) - born on the bank, riparian
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tīraja
tīraja - born on the bank, riparian
Compound type : tatpurusha (tīra+ja)
- tīra – bank, shore
noun (neuter) - ja – born, produced from (suffix)
adjective (masculine)
kṛt suffix -ja
from root √jan
Root: jan (class 4)
बहून् (bahūn) - many, numerous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous