Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,167

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-167, verse-16

ततः प्रतिनिवृत्तः स तया वध्वा सहानघ ।
कल्माषपादमासीनं ददर्श विजने वने ॥१६॥
16. tataḥ pratinivṛttaḥ sa tayā vadhvā sahānagha ,
kalmāṣapādamāsīnaṁ dadarśa vijane vane.
16. tataḥ pratinivṛttaḥ saḥ tayā vadhvā saha anagha
| kalmāṣapādam āsīnam dadarśa vijane vane
16. O sinless one, having then returned, he, accompanied by that daughter-in-law, saw Kalmāṣapāda seated in a desolate forest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, from that
  • प्रतिनिवृत्तः (pratinivṛttaḥ) - returned, turned back
  • सः (saḥ) - he
  • तया (tayā) - by that, with her
  • वध्वा (vadhvā) - with the daughter-in-law, by the bride
  • सह (saha) - with, together with
  • अनघ (anagha) - O sinless one!
  • कल्माषपादम् (kalmāṣapādam) - Kalmāṣapāda (a proper noun, king Saudāsa)
  • आसीनम् (āsīnam) - seated
  • ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
  • विजने (vijane) - in a desolate, solitary (place)
  • वने (vane) - in the forest

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
प्रतिनिवृत्तः (pratinivṛttaḥ) - returned, turned back
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratinivṛtta
pratinivṛtta - returned, turned back, come back
Past Passive Participle
from root vṛt (to turn) + prati + ni + kta
Prefixes: prati+ni
Root: vṛt (class 1)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
तया (tayā) - by that, with her
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, she
वध्वा (vadhvā) - with the daughter-in-law, by the bride
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vadhū
vadhū - bride, young wife, daughter-in-law
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
अनघ (anagha) - O sinless one!
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure
Compound type : bahuvrihi (a+agha)
  • a – not, without
    indeclinable
  • agha – evil, sin, distress
    noun (neuter)
कल्माषपादम् (kalmāṣapādam) - Kalmāṣapāda (a proper noun, king Saudāsa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kalmāṣapāda
kalmāṣapāda - Kalmāṣapāda (a king, son of Sudāsa, afflicted with spotted feet)
Compound type : bahuvrihi (kalmāṣa+pāda)
  • kalmāṣa – spotted, variegated, blackish
    adjective (masculine)
  • pāda – foot, leg
    noun (masculine)
आसीनम् (āsīnam) - seated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsīna
āsīna - seated, sitting
Past Passive Participle
from root ās (to sit) + kta
Root: ās (class 2)
Note: Agrees with `kalmāṣapādam`
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect active third person singular
reduplicated perfect from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
विजने (vijane) - in a desolate, solitary (place)
(adjective)
Locative, neuter, singular of vijana
vijana - solitary, desolate, secluded, devoid of people
Compound type : bahuvrihi (vi+jana)
  • vi – without, separated, apart
    indeclinable
  • jana – person, people
    noun (masculine)
Note: Agrees with `vane`
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove