Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,167

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-167, verse-1

गन्धर्व उवाच ।
ततो दृष्ट्वाश्रमपदं रहितं तैः सुतैर्मुनिः ।
निर्जगाम सुदुःखार्तः पुनरेवाश्रमात्ततः ॥१॥
1. gandharva uvāca ,
tato dṛṣṭvāśramapadaṁ rahitaṁ taiḥ sutairmuniḥ ,
nirjagāma suduḥkhārtaḥ punarevāśramāttataḥ.
1. gandharvaḥ uvāca tataḥ dṛṣṭvā āśrama-padam rahitam taiḥ sutaiḥ
muniḥ nir-jagāma su-duḥkha-ārtaḥ punar eva āśramāt tataḥ
1. The Gandharva said: Then, having seen his hermitage (āśrama) grounds devoid of his sons, the sage, extremely afflicted by sorrow, departed from that hermitage (āśrama) once again.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गन्धर्वः (gandharvaḥ) - a celestial musician, Gandharva
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ततः (tataḥ) - then, from there
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • आश्रम-पदम् (āśrama-padam) - hermitage grounds, place of the hermitage
  • रहितम् (rahitam) - devoid of, deprived of, without
  • तैः (taiḥ) - by them
  • सुतैः (sutaiḥ) - by sons, by children
  • मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic
  • निर्-जगाम (nir-jagāma) - departed, went out
  • सु-दुःख-आर्तः (su-duḥkha-ārtaḥ) - extremely afflicted by sorrow, deeply distressed
  • पुनर् (punar) - again, once more
  • एव (eva) - indeed, only, exactly
  • आश्रमात् (āśramāt) - from the hermitage (āśrama)
  • ततः (tataḥ) - from that, thence, then

Words meanings and morphology

गन्धर्वः (gandharvaḥ) - a celestial musician, Gandharva
(noun)
Nominative, masculine, singular of gandharva
gandharva - a celestial musician, Gandharva
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, from there
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
from root √dṛś
Root: dṛś (class 1)
आश्रम-पदम् (āśrama-padam) - hermitage grounds, place of the hermitage
(noun)
Accusative, neuter, singular of āśramapada
āśramapada - hermitage grounds, place of the hermitage
Compound type : tatpurusha (āśrama+pada)
  • āśrama – hermitage, retreat, stage of life (āśrama)
    noun (masculine)
  • pada – place, foot, step
    noun (neuter)
रहितम् (rahitam) - devoid of, deprived of, without
(adjective)
Accusative, neuter, singular of rahita
rahita - devoid of, deprived of, without
Past Passive Participle
from root √rah
Root: rah (class 1)
तैः (taiḥ) - by them
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
सुतैः (sutaiḥ) - by sons, by children
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suta
suta - son, child
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic
निर्-जगाम (nir-jagāma) - departed, went out
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Prefix: nis
Root: gam (class 1)
सु-दुःख-आर्तः (su-duḥkha-ārtaḥ) - extremely afflicted by sorrow, deeply distressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suduhkhārta
suduhkhārta - extremely afflicted by sorrow, deeply distressed
Compound type : karmadhāraya (su+duḥkha+ārta)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • duḥkha – sorrow, suffering, pain
    noun (neuter)
  • ārta – afflicted, distressed, hurt (PPP of √ṛ)
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root √ṛ
    Root: ṛ (class 3)
पुनर् (punar) - again, once more
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, exactly
(indeclinable)
आश्रमात् (āśramāt) - from the hermitage (āśrama)
(noun)
Ablative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, retreat, stage of life (āśrama)
ततः (tataḥ) - from that, thence, then
(indeclinable)