महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-167, verse-19
असौ मृत्युरिवोग्रेण दण्डेन भगवन्नितः ।
प्रगृहीतेन काष्ठेन राक्षसोऽभ्येति भीषणः ॥१९॥
प्रगृहीतेन काष्ठेन राक्षसोऽभ्येति भीषणः ॥१९॥
19. asau mṛtyurivogreṇa daṇḍena bhagavannitaḥ ,
pragṛhītena kāṣṭhena rākṣaso'bhyeti bhīṣaṇaḥ.
pragṛhītena kāṣṭhena rākṣaso'bhyeti bhīṣaṇaḥ.
19.
asau mṛtyuḥ iva ugreṇa daṇḍena bhagavan itaḥ
pragṛhītena kāṣṭhena rākṣasaḥ abhyeti bhīṣaṇaḥ
pragṛhītena kāṣṭhena rākṣasaḥ abhyeti bhīṣaṇaḥ
19.
O revered one, this dreadful demon (rākṣasa) is approaching from this direction, like Death (Mṛtyu) holding a formidable staff (daṇḍa), which is a grasped log (kāṣṭha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असौ (asau) - this one (the demon) (this, that one)
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - Death (personified) (death, the god of death (Mṛtyu))
- इव (iva) - like (like, as if, similar to)
- उग्रेण (ugreṇa) - by a formidable (by a formidable, terrible, fierce)
- दण्डेन (daṇḍena) - by a staff (by a staff, stick, rod)
- भगवन् (bhagavan) - O revered one (addressing Vasiṣṭha) (O revered one, O venerable one)
- इतः (itaḥ) - from this direction (from here, hither, from this direction)
- प्रगृहीतेन (pragṛhītena) - by a grasped (by what is held, grasped, taken up)
- काष्ठेन (kāṣṭhena) - by a log (of wood) (by a log, stick, piece of wood)
- राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon (rākṣasa) (demon, evil spirit)
- अभ्येति (abhyeti) - approaches (approaches, comes near)
- भीषणः (bhīṣaṇaḥ) - terrifying (terrifying, dreadful, fearful)
Words meanings and morphology
असौ (asau) - this one (the demon) (this, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - this, that (near the speaker or listener)
मृत्युः (mṛtyuḥ) - Death (personified) (death, the god of death (Mṛtyu))
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, the deity of death (Mṛtyu), dissolution
Root: mṛ (class 6)
इव (iva) - like (like, as if, similar to)
(indeclinable)
उग्रेण (ugreṇa) - by a formidable (by a formidable, terrible, fierce)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ugra
ugra - fierce, formidable, terrible, mighty, powerful
दण्डेन (daṇḍena) - by a staff (by a staff, stick, rod)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - staff, stick, rod, mace, punishment
Root: daṇḍ (class 10)
भगवन् (bhagavan) - O revered one (addressing Vasiṣṭha) (O revered one, O venerable one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - revered, venerable, divine, glorious, fortunate
Root: bhaj (class 1)
इतः (itaḥ) - from this direction (from here, hither, from this direction)
(indeclinable)
Derived from idam + suffix tas.
प्रगृहीतेन (pragṛhītena) - by a grasped (by what is held, grasped, taken up)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pragṛhīta
pragṛhīta - held, grasped, seized, taken up
Past Passive Participle
From root grah with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
काष्ठेन (kāṣṭhena) - by a log (of wood) (by a log, stick, piece of wood)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāṣṭha
kāṣṭha - wood, log, stick, piece of wood
Note: kāṣṭha is typically neuter but can be masculine, especially when referring to a staff or club. Here matching daṇḍena.
राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon (rākṣasa) (demon, evil spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit, ogre, a class of malevolent beings
Root: rakṣ (class 1)
अभ्येति (abhyeti) - approaches (approaches, comes near)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of abhi-i
Present 3rd singular active.
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
भीषणः (bhīṣaṇaḥ) - terrifying (terrifying, dreadful, fearful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīṣaṇa
bhīṣaṇa - terrifying, dreadful, frightful, fierce
Present Active Participle
From causal root bhī (to fear) + ana suffix, often interpreted as an active agent noun or adjective.
Root: bhī (class 3)