महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-135, verse-12
स भवान्मोक्षयत्वस्मान्यत्नेनास्माद्धुताशनात् ।
अस्मास्विह हि दग्धेषु सकामः स्यात्सुयोधनः ॥१२॥
अस्मास्विह हि दग्धेषु सकामः स्यात्सुयोधनः ॥१२॥
12. sa bhavānmokṣayatvasmānyatnenāsmāddhutāśanāt ,
asmāsviha hi dagdheṣu sakāmaḥ syātsuyodhanaḥ.
asmāsviha hi dagdheṣu sakāmaḥ syātsuyodhanaḥ.
12.
sa bhavān mokṣayatu asmān yatnena asmāt huta-aśanāt
| asmāsu iha hi dagdheṣu sa-kāmaḥ syāt suyodhanaḥ
| asmāsu iha hi dagdheṣu sa-kāmaḥ syāt suyodhanaḥ
12.
You, sir, must diligently liberate us from this fire. Indeed, if we are burned here, Suyodhana's desire will be fulfilled.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - emphatic 'that' referring to 'you' (that, he)
- भवान् (bhavān) - you (respectful), sir
- मोक्षयतु (mokṣayatu) - may he liberate, may he release
- अस्मान् (asmān) - us
- यत्नेन (yatnena) - with effort, diligently
- अस्मात् (asmāt) - from this
- हुत-अशनात् (huta-aśanāt) - from fire
- अस्मासु (asmāsu) - if we are (among us, in us, concerning us)
- इह (iha) - here, in this place
- हि (hi) - indeed, for, because
- दग्धेषु (dagdheṣu) - when burned, among those burned
- स-कामः (sa-kāmaḥ) - having one's desire fulfilled, satisfied
- स्यात् (syāt) - would be, may be
- सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (an epithet of Duryodhana)
Words meanings and morphology
स (sa) - emphatic 'that' referring to 'you' (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भवान् (bhavān) - you (respectful), sir
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you, sir (used as a respectful pronoun), being, existing
Present Active Participle
From root 'bhū' (to be)
Root: bhū (class 1)
मोक्षयतु (mokṣayatu) - may he liberate, may he release
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of mokṣay
Causative verb stem
Derived from root 'muc'
Root: muc (class 6)
अस्मान् (asmān) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
यत्नेन (yatnena) - with effort, diligently
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, diligence
Root: yat (class 1)
अस्मात् (asmāt) - from this
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, here
हुत-अशनात् (huta-aśanāt) - from fire
(noun)
Ablative, masculine, singular of huta-aśana
huta-aśana - fire (literally 'offering-eater')
Compound type : tatpuruṣa (huta+aśana)
- huta – offered, sacrificed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'hu' (to offer, sacrifice)
Root: hu (class 3) - aśana – eating, food, eater
noun (masculine)
From root 'aś' (to eat)
Root: aś (class 9)
अस्मासु (asmāsu) - if we are (among us, in us, concerning us)
(pronoun)
Locative, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
दग्धेषु (dagdheṣu) - when burned, among those burned
(adjective)
Locative, masculine, plural of dagdha
dagdha - burned, consumed by fire
Past Passive Participle
From root 'dah' (to burn)
Root: dah (class 1)
स-कामः (sa-kāmaḥ) - having one's desire fulfilled, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sa-kāma
sa-kāma - having one's desire, desirous, pleased
Compound type : bahuvrīhi (sa+kāma)
- sa – with, having
indeclinable
prefix 'sa-' indicating 'with' or 'having' - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1)
स्यात् (syāt) - would be, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (an epithet of Duryodhana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (a proper name, another name for Duryodhana, literally 'good warrior')