महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-135, verse-6
किंचिच्च विदुरेणोक्तो म्लेच्छवाचासि पाण्डव ।
त्वया च तत्तथेत्युक्तमेतद्विश्वासकारणम् ॥६॥
त्वया च तत्तथेत्युक्तमेतद्विश्वासकारणम् ॥६॥
6. kiṁcicca vidureṇokto mlecchavācāsi pāṇḍava ,
tvayā ca tattathetyuktametadviśvāsakāraṇam.
tvayā ca tattathetyuktametadviśvāsakāraṇam.
6.
kiṃcit ca vidureṇa uktaḥ mlecchavācā asi pāṇḍava
tvayā ca tat tathā iti uktam etat viśvāsakāraṇam
tvayā ca tat tathā iti uktam etat viśvāsakāraṇam
6.
O Pāṇḍava, Vidura spoke something to you in the Mleccha language, and you replied, 'So it is.' This is the reason for my trust (śraddhā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किंचित् (kiṁcit) - something, a little, somewhat
- च (ca) - and, also
- विदुरेण (vidureṇa) - by Vidura
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, told
- म्लेच्छवाचा (mlecchavācā) - in Mleccha speech/language, by Mleccha speech
- असि (asi) - you are
- पाण्डव (pāṇḍava) - Addressed to Yudhiṣṭhira or another Pāṇḍava (O Pāṇḍava)
- त्वया (tvayā) - by you
- च (ca) - and, also
- तत् (tat) - that, it
- तथा (tathā) - so, thus, in that way
- इति (iti) - thus, so, in this manner (marks direct speech or thought)
- उक्तम् (uktam) - said, spoken (neuter singular)
- एतत् (etat) - this
- विश्वासकारणम् (viśvāsakāraṇam) - reason for trust, cause of confidence
Words meanings and morphology
किंचित् (kiṁcit) - something, a little, somewhat
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विदुरेण (vidureṇa) - by Vidura
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (proper name)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, told
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
Derived from root 'vac'.
Root: vac (class 2)
म्लेच्छवाचा (mlecchavācā) - in Mleccha speech/language, by Mleccha speech
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mlecchavāc
mlecchavāc - Mleccha language, foreign language, barbarian speech
Compound type : tatpuruṣa (mleccha+vāc)
- mleccha – barbarian, foreigner, non-Aryan
noun (masculine) - vāc – speech, language, word, voice
noun (feminine)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
पाण्डव (pāṇḍava) - Addressed to Yudhiṣṭhira or another Pāṇḍava (O Pāṇḍava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Derived from Pāṇḍu with 'a' suffix.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so, in this manner (marks direct speech or thought)
(indeclinable)
उक्तम् (uktam) - said, spoken (neuter singular)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
Derived from root 'vac'.
Root: vac (class 2)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
विश्वासकारणम् (viśvāsakāraṇam) - reason for trust, cause of confidence
(noun)
Nominative, neuter, singular of viśvāsakāraṇa
viśvāsakāraṇa - cause of trust, reason for confidence
Compound type : tatpuruṣa (viśvāsa+kāraṇa)
- viśvāsa – trust, confidence, faith
noun (masculine) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)