महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-105, verse-14
ते ससेनाः ससेनेन विध्वंसितबला नृपाः ।
पाण्डुना वशगाः कृत्वा करकर्मसु योजिताः ॥१४॥
पाण्डुना वशगाः कृत्वा करकर्मसु योजिताः ॥१४॥
14. te sasenāḥ sasenena vidhvaṁsitabalā nṛpāḥ ,
pāṇḍunā vaśagāḥ kṛtvā karakarmasu yojitāḥ.
pāṇḍunā vaśagāḥ kṛtvā karakarmasu yojitāḥ.
14.
te sasenāḥ sasenena vidhvaṃsitabalāḥ nṛpāḥ
pāṇḍunā vaśagāḥ kṛtvā karakarmasu yojitāḥ
pāṇḍunā vaśagāḥ kṛtvā karakarmasu yojitāḥ
14.
Those kings, who were accompanied by their armies and whose strength had been destroyed by Pāṇḍu with his army, were, having been brought under control by Pāṇḍu, appointed to tax-duties.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those (kings) (those, they)
- ससेनाः (sasenāḥ) - with their armies (with their armies, accompanied by their forces)
- ससेनेन (sasenena) - by Pāṇḍu with his army (by the one with an army, by him with his army)
- विध्वंसितबलाः (vidhvaṁsitabalāḥ) - whose strength was destroyed (whose strength was destroyed, having destroyed power)
- नृपाः (nṛpāḥ) - the kings (kings, rulers)
- पाण्डुना (pāṇḍunā) - by Pāṇḍu
- वशगाः (vaśagāḥ) - brought under control, subjected (brought under control, obedient, subject)
- कृत्वा (kṛtvā) - having made (having done, having made)
- करकर्मसु (karakarmasu) - in tax-duties (in tax duties, in acts of tribute)
- योजिताः (yojitāḥ) - were engaged, appointed (engaged, employed, appointed)
Words meanings and morphology
ते (te) - those (kings) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: refers to the kings (nṛpāḥ)
ससेनाः (sasenāḥ) - with their armies (with their armies, accompanied by their forces)
(compound)
Compound type : bahuvrīhi (sa+senā)
- sa – with, together with
indeclinable - senā – army, host, force
noun (feminine)
Note: adjective describing nṛpāḥ
ससेनेन (sasenena) - by Pāṇḍu with his army (by the one with an army, by him with his army)
(compound)
Compound type : bahuvrīhi (sa+senā)
- sa – with, together with
indeclinable - senā – army, host, force
noun (feminine)
Note: refers to Pāṇḍu as the agent of destruction
विध्वंसितबलाः (vidhvaṁsitabalāḥ) - whose strength was destroyed (whose strength was destroyed, having destroyed power)
(compound)
Compound type : bahuvrīhi (vidhvaṃsita+bala)
- vidhvaṃsita – destroyed, shattered, ruined
adjective (neuter)
Past Passive Participle
prefix vi + root dhvaṃs + suffix -ita
Prefix: vi
Root: dhvaṃs (class 1) - bala – strength, power, might, force
noun (neuter)
Note: adjective describing nṛpāḥ
नृपाः (nṛpāḥ) - the kings (kings, rulers)
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
agent noun from √pā (to protect)
Root: pā (class 2)
पाण्डुना (pāṇḍunā) - by Pāṇḍu
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇḍu
pāṇḍu - Pāṇḍu (name of a king); pale, yellowish white
Note: agent of kṛtvā and yojitāḥ
वशगाः (vaśagāḥ) - brought under control, subjected (brought under control, obedient, subject)
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (vaśa+ga)
- vaśa – will, power, control
noun (masculine) - ga – going, moving, being
adjective (masculine)
derived from √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: adjective describing nṛpāḥ
कृत्वा (kṛtvā) - having made (having done, having made)
(indeclinable)
absolutive
root kṛ + suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
Note: connects to yojitāḥ
करकर्मसु (karakarmasu) - in tax-duties (in tax duties, in acts of tribute)
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (kara+karman)
- kara – tax, tribute, impost
noun (masculine) - karman – action, deed, work, duty (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
योजिताः (yojitāḥ) - were engaged, appointed (engaged, employed, appointed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yojita
yojita - employed, appointed, yoked, connected
Past Passive Participle
causative of root yuj + suffix -ita
Root: yuj (class 7)
Note: implicitly, 'they were appointed'