Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,12

दुर्गा-सप्तशती       durgā-saptaśatī - chapter-12, verse-6

स त्वं दैवादृणाद्बन्धं बन्धमस्मदृणादपि ।
अवाप्नोषि मनुष्यर्षिभूतेभ्यश्च दिनेदिने ॥६॥
6. sa tvaṃ daivādṛṇādbandhaṃ bandhamasmadṛṇādapi .
avāpnoṣi manuṣyarṣibhūtebhyaśca dinedine.
6. saḥ tvam daivāt ṛṇāt bandham bandham asmāt ṛṇāt
api avāpnoṣi manuṣya-ṛṣi-bhūtebhyaḥ ca dine dine
6. O sage among men (manuṣyarṣi), you thus incur debt (ṛṇa) and bondage (bandham) every day: from the gods, from humans, and from (all other) beings (bhūtebhyaḥ).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - refers to the householder mentioned in previous verses (he, that (masculine nominative singular))
  • त्वम् (tvam) - addressing the listener, likely a householder (you)
  • दैवात् (daivāt) - from debt owed to the gods (from the gods, from fate, from divine influence)
  • ऋणात् (ṛṇāt) - from a specific type of debt (e.g., to gods) (from debt, from obligation)
  • बन्धम् (bandham) - debt or responsibility that ties one (bondage, ties, obligation)
  • बन्धम् (bandham) - debt or responsibility that ties one (bondage, ties, obligation)
  • अस्मात् (asmāt) - from (debt to) humans/ancestors (from this, from us)
  • ऋणात् (ṛṇāt) - from a specific type of debt (e.g., to gods) (from debt, from obligation)
  • अपि (api) - also, even, too
  • अवाप्नोषि (avāpnoṣi) - you obtain, you acquire, you incur
  • मनुष्यर्षि (manuṣyarṣi) - an honorific address to the person being spoken to (O sage among men, O best of men (vocative))
  • भूतेभ्यः (bhūtebhyaḥ) - from debt owed to creatures or elemental beings (from (all other) beings, to (all other) beings)
  • (ca) - and, also
  • दिने (dine) - every day (on day, daily)
  • दिने (dine) - every day (on day, daily)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - refers to the householder mentioned in previous verses (he, that (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
त्वम् (tvam) - addressing the listener, likely a householder (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दैवात् (daivāt) - from debt owed to the gods (from the gods, from fate, from divine influence)
(noun)
Ablative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, relating to gods, fate
Derived from `deva` (god) with suffix `-aṇ` (to form adjective/noun).
ऋणात् (ṛṇāt) - from a specific type of debt (e.g., to gods) (from debt, from obligation)
(noun)
Ablative, neuter, singular of ṛṇa
ṛṇa - debt, obligation, duty, deficit
Root: ṛ (class 3)
बन्धम् (bandham) - debt or responsibility that ties one (bondage, ties, obligation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bandha
bandha - bond, tie, fetter, connection, obligation
Derived from root `bandh`.
Root: bandh (class 9)
Note: Object of `avāpnoṣi`.
बन्धम् (bandham) - debt or responsibility that ties one (bondage, ties, obligation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bandha
bandha - bond, tie, fetter, connection, obligation
Derived from root `bandh`.
Root: bandh (class 9)
Note: Object of `avāpnoṣi`.
अस्मात् (asmāt) - from (debt to) humans/ancestors (from this, from us)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Refers to nearby entities or contextually "us".
ऋणात् (ṛṇāt) - from a specific type of debt (e.g., to gods) (from debt, from obligation)
(noun)
Ablative, neuter, singular of ṛṇa
ṛṇa - debt, obligation, duty, deficit
Root: ṛ (class 3)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अवाप्नोषि (avāpnoṣi) - you obtain, you acquire, you incur
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of ava-āp
Root `āp` (5th class) with prefix `ava`.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
मनुष्यर्षि (manuṣyarṣi) - an honorific address to the person being spoken to (O sage among men, O best of men (vocative))
(noun)
Vocative, masculine, singular of manuṣyarṣi
manuṣyarṣi - a human sage, a sage among men
Compound of `manuṣya` and `ṛṣi`.
Compound type : tatpuruṣa (manuṣya+ṛṣi)
  • manuṣya – human, man, mankind
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
भूतेभ्यः (bhūtebhyaḥ) - from debt owed to creatures or elemental beings (from (all other) beings, to (all other) beings)
(noun)
Ablative, masculine, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle
Derived from root `bhū` with suffix `-ta`.
Root: bhū (class 1)
Note: `bhūtebhyaḥ` can be dative or ablative. Ablative makes sense with `ṛṇāt` (from debt).
(ca) - and, also
(indeclinable)
दिने (dine) - every day (on day, daily)
(noun)
Locative, masculine, singular of dina
dina - day
Note: The pair `dine dine` functions adverbially.
दिने (dine) - every day (on day, daily)
(noun)
Locative, masculine, singular of dina
dina - day
Note: The pair `dine dine` functions adverbially.