Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,88

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-88, verse-4

क्वचिदग्निमहादाहदग्धदेहोग्रवेदनम् ।
क्वचिज्जलप्लवालूनपुरपत्तनखण्डकम् ॥ ४ ॥
kvacidagnimahādāhadagdhadehogravedanam ,
kvacijjalaplavālūnapurapattanakhaṇḍakam 4
4. kvacit agnimahādāhadagdhadehaugravedanam
kvacit jalaplavālūnapurapattanakhaṇḍakam
4. kvacit agnimahādāhadagdhadehaugravedanam
kvacit jalaplavālūnapurapattanakhaṇḍakam
4. At times, I experienced the terrible suffering of bodies consumed by a massive conflagration. At other times, the fragmentation of cities and towns inundated by floods.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्वचित् (kvacit) - sometimes, at times
  • अग्निमहादाहदग्धदेहौग्रवेदनम् (agnimahādāhadagdhadehaugravedanam) - the terrible suffering of bodies consumed by a massive conflagration (the terrible pain of bodies burnt by a great fire)
  • क्वचित् (kvacit) - sometimes, at times
  • जलप्लवालूनपुरपत्तनखण्डकम् (jalaplavālūnapurapattanakhaṇḍakam) - the fragmentation of cities and towns inundated by floods (the fragmentation of cities and towns swept away by floods)

Words meanings and morphology

क्वचित् (kvacit) - sometimes, at times
(indeclinable)
अग्निमहादाहदग्धदेहौग्रवेदनम् (agnimahādāhadagdhadehaugravedanam) - the terrible suffering of bodies consumed by a massive conflagration (the terrible pain of bodies burnt by a great fire)
(noun)
Nominative, neuter, singular of agnimahādāhadagdhadehaugravedana
agnimahādāhadagdhadehaugravedana - terrible pain of bodies burnt by a great fire
Compound type : tatpuruṣa (agni+mahādāha+dagdha+deha+ugra+vedana)
  • agni – fire
    noun (masculine)
  • mahādāha – great burning, conflagration
    noun (masculine)
    Prefix: mahā
    Root: dah (class 1)
  • dagdha – burnt, consumed by fire
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'dah' (to burn)
    Root: dah (class 1)
  • deha – body
    noun (masculine)
  • ugra – terrible, fierce, severe
    adjective (neuter)
  • vedana – feeling, sensation, pain, suffering
    noun (neuter)
    Root: vid (class 6)
Note: Object of 'anubhūtam' (understood).
क्वचित् (kvacit) - sometimes, at times
(indeclinable)
जलप्लवालूनपुरपत्तनखण्डकम् (jalaplavālūnapurapattanakhaṇḍakam) - the fragmentation of cities and towns inundated by floods (the fragmentation of cities and towns swept away by floods)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jalaplavālūnapurapattanakhaṇḍaka
jalaplavālūnapurapattanakhaṇḍaka - fragmentation of cities and towns swept away by floods
Compound type : tatpuruṣa (jala+plava+ālūna+pura+pattana+khaṇḍaka)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • plava – flood, inundation, floating
    noun (masculine)
    Root: plu (class 1)
  • ālūna – cut off, swept away, destroyed
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'lū' (to cut) with prefix 'ā'
    Prefix: ā
    Root: lū (class 9)
  • pura – city, town, stronghold
    noun (neuter)
  • pattana – town, city, seaport
    noun (neuter)
  • khaṇḍaka – fragment, piece, part
    noun (neuter)
Note: Object of 'anubhūtam' (understood).